Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering omver willen werpen » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat circa 600 demonstranten kort zijn vastgehouden en dat tegen 28 personen strafrechtelijke procedures zijn gestart; overwegende dat de autoriteiten een onderzoek zijn gestart naar de acties van de demonstranten, ze aanduidend als „massaal oproer”, dat volgens de Russische wetgeving een vorm van massale activiteiten vormt waaronder ook „geweld, pogroms, vernieling van bezittingen, gebruik van wapens of gewapend verzet tegen de autoriteiten” vallen; overwegende dat de autoriteiten stelden dat het geweld was gepland als onderdeel van een samenzwering om het land te destabiliseren en de ...[+++]

C. in der Erwägung, dass etwa 600 Aktivisten vorübergehend festgenommen und Strafverfahren gegen 28 Personen eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass die Behörden eine Ermittlung gegen die Aktionen der Demonstranten eröffneten, bei denen diese Aktionen als „Massenkrawalle“ eingestuft wurden, was nach russischem Recht Massenveranstaltungen sind, die „Gewalt, Pogrome, Zerstörung von Eigentum, den Einsatz von Schusswaffen oder bewaffneten Widerstand gegen die Staatsgewalt“ umfassen; in der Er ...[+++]


P. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni 2011 zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting werden veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens „het smeden van een complot om de regering omver te ...[+++]werpen”; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezinde protesten tal van andere politieke activisten, mensenrechtenverdedigers en journalisten zijn gearresteerd, en dat zij volgens mensenrechtenorganisaties zijn gemarteld, mishandeld en geïntimideerd,

P. in der Erwägung, dass das bahrainische Gericht für Nationale Sicherheit, ein Militärgericht, am 22. Juni 2011 gegen 21 bahrainische Aktivisten der Opposition – bei sieben in Abwesenheit – sein Urteil verkündete, wobei gegen acht Oppositionelle lebenslange Haftstrafen und gegen 13 Haftstrafen von bis zu 15 Jahren wegen geplanten Umsturzes der Regierung verhängt wurden; in der Erwägung, dass viele weitere politische Aktivisten, Menschenrechtsaktivisten und Journalisten ...[+++]


K. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten vaak beweren dat tegenstanders van de regeringspolitiek religieuze extremisten uit de Ferghana-vallei zijn die de regering omver willen werpen en een islamitisch kalifaat in Centraal-Azië willen stichten, terwijl de Oezbeekse samenleving juist grotendeels een seculier karakter heeft en het religieuze extremisme waarvan wel sprake is, veeleer wordt aangewakkerd door sociale ongerechtigheid,

K. in der Erwägung, dass die usbekischen Behörden oft behaupten, dass die Gegner der Regierungspolitik religiöse Extremisten aus dem Ferghana-Tal sind, welche ihre Regierung stürzen und ein islamisches Kalifat in Zentralasien errichten wollten, ungeachtet der Tatsache, dass die usbekische Gesellschaft weitgehend weltlich geprägt ist, und dass der geringe religiöse Extremismus vor allem durch die soziale Ungerechtigkeit motiviert ist;


G. overwegende dat de Oezbeekse president Islam Karimov zijn hardhandige optreden rechtvaardigt met het argument dat radicale islamitische fundamentalisten uit de Ferghana-vallei zijn regering omver willen werpen en een islamitisch kalifaat in Centraal-Azië willen stichten,

G. in der Erwägung, dass der usbekische Präsident Islam Karimow seine Gewaltherrschaft mit der Behauptung rechtfertigt, radikale islamische Fundamentalisten aus dem Ferghanatal wollten seine Regierung stürzen und ein islamisches Kalifat in Zentralasien errichten,


Naar aanleiding van de gezondheidstoestand van de Cubaanse leider Fidel Castro versterkt de regering van de VS haar inspanningen om de Cubaanse regering omver te werpen en zich te bemoeien met de aangelegenheden van het land.

Die Regierung der USA nutzt den Gesundheitszustand des kubanischen Führers Fidel Castro aus, um ihre Bemühungen zum Sturz der kubanischen Regierung und zur Einmischung in Kuba zu verstärken.


Het ondersteunen van pogingen om de regering van Tsjaad met ongrondwettelijke middelen omver te werpen, is onverenigbaar met het streven naar een politieke oplossing voor het conflict in Darfur.

Jede Unterstützung von Versuchen, die Regierung in Tschad mit verfassungswidrigen Mitteln zu stürzen, ist nicht mit der Suche nach einer politischen Lösung für den Darfurkonflikt zu vereinbaren.


De Europese Unie veroordeelt de jongste poging om de democratisch verkozen regering van Sierra Leone omver te werpen ten zeerste en betuigt nogmaals haar volledige steun aan president Kabbah en diens regering.

Die Europäische Union verurteilt den jüngsten Versuch, die demokratisch gewählte Regierung von Sierra Leone zu stürzen, auf das schärfste und bekräftigt noch einmal ihre volle Unterstützung für Präsident Kabbah und seine Regierung.


De Europese Unie veroordeelt de poging om de democratisch verkozen regering van de Salomonseilanden omver te werpen.

Die Europäische Union verurteilt den Versuch, die demokratisch gewählte Regierung der Salomonen zu stürzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering omver willen werpen' ->

Date index: 2024-04-20
w