Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering dient dringend " (Nederlands → Duits) :

In die interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ervan vrijstelt de dringende noodzakelijkheid van de onteigening met redenen te omkleden, dient de derde prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.

In der Auslegung, dass die fragliche Bestimmung die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt davon befreien würde, die Dringlichkeit der Enteignung zu begründen, ist die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten.


Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betre ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


17. vraagt de Commissie dringend het Parlement en met name zijn Commissie begrotingscontrole in haar vergadering van 16 juli 2007 informatie te verschaffen over de wijze waarop de voor Irak toegewezen middelen worden gebruikt, met name via het Internationale Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en herinnert de Commissie aan de prioriteiten die zij zelf heeft gesteld in haar mededeling van 7 juni 2006 (COM(2006)0283), waaronder (1) steun aan een democratische regering en (2) versterking van de veiligheid op basis van het rechtsstaatbegi ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, das Parlament und insbesondere seinen Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung am 16. Juli 2007 über die Verwendung der für Irak ausgewiesenen Mittel zu informieren, insbesondere die im Rahmen des Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI) vorgesehenen, und erinnert die Kommission an die Prioritäten in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2006 (KOM(2006)0283), nämlich 1. die Unterstützung einer demokratischen Regierung, 2. die Stärkung der Sicherheit auf der Grundlage des Rechtsstaatlichkeit und die Förderung einer Kultur der Achtung der Menschenrechte; bekräftigt seine Auffassung ...[+++]


17. vraagt de Commissie dringend het Parlement en met name de Commissie begrotingscontrole in haar vergadering van 16 juli informatie te verschaffen over de wijze waarop de voor Irak toegewezen middelen worden gebruikt, met name via het Internationale Wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), en herinnert aan de prioriteiten die zij zelf heeft gesteld in haar mededeling van 7 juni 2006 (COM(2006)283 def), waaronder (1) steun aan een democratische regering en (2) versterking van de veiligheid op basis van het rechtsstaatbeginsel en de bevordering van een klimaat waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd; herinnert eraan dat het Parlement van oordeel is dat hier sprake is van een extreme noodsituatie en in zijn resolutie van 15 februari 2007 ero ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, das Parlament und insbesondere seinen Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung am 16. Juli über die Verwendung der für Irak ausgewiesenen Mittel zu informieren, insbesondere die im Rahmen des Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI) vorgesehenen, und bekräftigt die Prioritäten der Kommissionsmitteilung vom 7. Juni 2006 (KOM(2006)293 endg.), nämlich 1. die Unterstützung einer demokratischen Regierung, 2. die Stärkung der Sicherheit auf der Grundlage des Rechtsstaates und die Förderung einer Kultur der Achtung der Menschenrechte; bekräftigt seine Auffassung, dass es dringend geboten und notwendig ist, wie in seiner Entschließung vom 15. Februar 2007 gefordert, einen erheblichen Teil der fü ...[+++]


Overwegende dat die bestuurlijke structuur dringend uitgevoerd dient te worden met het oog op de inachtneming van de doelstellingen die de Waalse Regering in termen van economisch herstel nastreeft;

In der Erwägung, dass es von Bedeutung ist, diese administrative Struktur sofort einzurichten, um die durch die Wallonische Regierung in Sachen Wirtschaftsaufschwung verfolgten Zielsetzungen einzuhalten;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dat reglement in werking is getreden op 1 mei 2004 en dat het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode ermee in overeenstemming dient te worden gebracht zodat de waarborg van honorering verleend kan worden aan alle leningen die door de " Société wallonne du Crédit social" en de " Guichets du Crédit social" worden toegekend;

In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung der Ausfallbürgschaft für alle von der " Société wallonne du Crédit social" und den Sozialkreditschaltern bewilligten Darlehen zu ermöglichen,


Overwegende dat artikel LI. TXVIII. CIII. 7 van de Waalse Ambtenarencode dringend aangepast dient te worden zodat de examens voor de overgang naar het hogere niveau die aanvingen vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode voortgezet kunnen worden;

In der Erwägung, dass Art. LI. TXVIII. CIII. 7 des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes unverzüglich angepasst werden muss, damit die Prüfungsverfahren für den Aufstieg in die höhere Stufe, die vor dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes eingeleitet worden waren, weitergeführt werden können;


De Britse regering dient dringend haar woorden in daden om te zetten en initiatieven te nemen om de dokwerkers van Liverpool die werden ontslagen omdat zij hadden gestaakt, recht te laten wedervaren, en, meer in het algemeen, de beperkingen van het stakingsrecht teniet te doen.

Die britische Regierung muß unbedingt ihre Taten mit ihren Worten in Einklang bringen und Initiativen ergreifen, um die Anerkennung der Rechte der wegen Streiks entlassenen Dockarbeiter von Liverpool durchzusetzen, und generell die Einschränkungen des Streikrechts überdenken.


Overwegende dat de vereenvoudiging van het normenstelsel en de regelgeving van het Waalse Gewest dringend uitgevoerd dient te worden zodat beiden in overeenstemming worden gebracht met de doelstellingen die de Waalse Regering nastreeft;

In der Erwägung, dass die Vereinfachung des normativen und verordnungsmässigen Regelungssystems der Region zügig zu bewerkstelligen ist, um dieses den durch die Wallonische Regierung verfolgten Zielen anzupassen;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid om het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 tot vaststelling van een lijst van met producten gelijk te stellen stoffen op te heffen daar het aanzienlijke toepassingsmoeilijkheden met zich brengt en de aanvragen voor gebruikscertificaten aan de minister voorgelegd worden voor beslissing en daar zo spoedig mogelijk een einde dient te worden gemaakt met de uitvoering van een besluit dat strijdig is met het Europese recht;

Aufgrund der Dringlichkeit, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Mai 1999 zur Festlegung einer Liste von Produkten gleichzustellenden Stoffen ausser Kraft zu setzen, da die Umsetzung des Erlasses vor Ort bedeutende Schwierigkeiten bereitet und gegenwärtig dem Minister Anträge auf Verwendungszeugnisse zur Beschlussfassung unterbreitet wurden, und dass es demnach angebracht ist, die Durchführung eines gegen das Gemeinschaftsrecht verstossenden Erlasses schnellstmöglich ein Ende zu setzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering dient dringend' ->

Date index: 2023-11-23
w