Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig voorkomen waarbij grote botsingen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat intercommunale conflicten in Jos regelmatig voorkomen, waarbij grote botsingen zich in 2001, 2004 en 2008 hebben voorgedaan,

C. in der Erwägung, dass es in Jos regelmäßig zu Konflikten zwischen den verschiedenen Gemeinschaften kommt, wobei es vor allem 2001, 2004 und 2008 zu schweren Zusammenstößen kam,


C. overwegende dat intercommunale conflicten in Jos regelmatig voorkomen, waarbij grote botsingen zich in 2001, 2004 en 2008 hebben voorgedaan,

C. in der Erwägung, dass es in Jos regelmäßig zu Konflikten zwischen den verschiedenen Gemeinschaften kommt, wobei es vor allem 2001, 2004 und 2008 zu schweren Zusammenstößen kam,


C. overwegende dat intercommunale conflicten in Jos regelmatig voorkomen, waarbij grote botsingen zich in 2001, 2004 en 2008 hebben voorgedaan,

C. in der Erwägung, dass es in Jos regelmäßig zu Konflikten zwischen den verschiedenen Gemeinschaften kommt, wobei es vor allem 2001, 2004 und 2008 zu schweren Zusammenstößen kam,


Op grond van een Nederlandse studie wordt verwacht dat 37% van de zijdelingse botsingen als gevolg van het afwijken van de rijstrook en 24% van de hierdoor veroorzaakte ongevallen waarbij slechts één voertuig is betrokken, kan worden voorkomen met systemen die voor een rijstrookafwijking waarschuwen.

In Europa ist einer niederländischen Studie zufolge mit einem Rückgang der Kollisionen mit seitlichem Aufprall um 37 % und mit Rückgang der Unfälle mit nur einem beteiligten Fahrzeug um 24 % zu rechnen, wenn Systeme zur Vermeidung von Unfällen infolge des Fahr spurwechsels eingeführt werden.


Er zijn instrumenten voor risicobeoordeling en gedragscodes ontwikkeld, waarvan in alle overheidssectoren gebruik wordt gemaakt, er is een systeem ingevoerd van regelmatige verklaringen van belangenconflicten, onverenigbaarheden en vermogen voor ambtenaren, en bij sommige instellingen, zoals de douane, de fiscus en de grenspolitie, zijn structurele hervormingen doorgevoerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan integrite ...[+++]

Risikobewertungsinstrumente und Verhaltenskodizes wurden in den meisten Bereichen staatlichen Handelns ausgearbeitet und eingeführt. Zudem müssen Amtsträger Interessenkonflikte, Unvereinbarkeiten und Vermögenswerte systematisch angeben, und einige Organe wie Zoll, Finanzbehörden und Grenzpolizei führen Strukturreformen durch, in denen Integrität und Korruptionsprävention eine zentrale Stelle einnehmen.


C. overwegende dat intercommunale conflicten in Jos regelmatig zijn voorgekomen, waarbij grote botsingen zich in 2001, 2004 en 2008 hebben voorgedaan,

C. in der Erwägung, dass Konflikte zwischen den Gemeinschaften in Jos regelmäßig auftreten, wobei es 2001, 2004 und 2008 zu schweren Zusammenstößen kam,


Indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om onrechtmatige grensoverschrijdingen te voorkomen, wordt onder die uitdrukking de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging verstaan.

In Fällen, in denen regelmäßig weitreichende Einsätze erforderlich sind, um unbefugte Grenzübertritte zu verhindern, bezeichnet der Begriff jedoch die äußere Grenze der Gebiete zugrunde gelegt, in denen eine hohe Bedrohung gegeben ist.


Daar de doelstellingen van deze verordening, te weten, het verduidelijken en beter definiëren van de rol van wettelijke controles van financiële overzichten met betrekking tot organisaties van openbaar belang, het verbeteren van de informatie die de wettelijke auditor of het auditkantoor verstrekt aan de gecontroleerde entiteit, beleggers en andere belanghebbenden, het verbeteren van de communicatiekanalen tussen auditors en toezichthouders van organisaties van openbaar belang, het voorkomen dat zich belangenconflicten voordoen als gevolg van het leveren ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Funktion der Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse klarzustellen und genauer zu definieren, die Informationen, die der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft dem geprüften Unternehmen, den Anlegern und anderen Interessengruppen zur Verfügung stellt, zu verbessern, die Kommunikationskanäle zwischen den Prüfern von Unternehmen von öffentlichem Interesse und den für diese zuständigen Aufsichtsbehörden zu verbessern, die aus Nichtprüfungsleistungen bei Unternehmen von öffentlichem Interesse erwachsenden Interessenkonflikte zu vermeiden, das Risiko potenzieller Interessenkonflikte, die aus dem derzeitigen System, bei dem das geprüfte Unternehmen den Abschlussprüfer auswählt ...[+++]


Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet, komen conflicten tussen gemeenschappen in Jos regelmatig voor: in 2001, 2004 en 2008 hebben zich grote botsingen voorgedaan.

Wie der Herr Abgeordnete weiß, sind in Jos regelmäßig Konflikte zwischen den Gemeinden aufgetreten: größere Auseinandersetzungen gab es im Jahr 2001, 2004 und 2008.


wordt verstaan onder „zeebuitengrens”: de uiterste grens van de territoriale wateren van de lidstaten als bepaald overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 16 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om illegale migratie/illegale binnenkomst te voorkomen, is de zeebuitengrens de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging.

bezeichnet der Begriff „Seeaußengrenzen“ die seewärtige Grenze des Küstenmeers der Mitgliedstaaten gemäß den Festlegungen in den Artikeln 4 bis 16 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig voorkomen waarbij grote botsingen' ->

Date index: 2023-01-02
w