Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Administratieve regelingen
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «regelingen te herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

Rechtsvorschriften über die Ständige Aus- und Weiterbildung im Mittelstand




Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980




TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo niet, dan verbindt de Raad zich ertoe deze regelingen te herzien op basis van een Commissie- voorstel.

Sollten diese Ergebnisse nicht zufriedenstellend sein, so wird der Rat diese Regelungen auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags überprüfen.


8. neemt kennis van de regelingen van Eurojust inzake de preventie van en de omgang met belangenconflicten; vraagt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van zijn voornemen zijn regelingen te herzien aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in gedecentraliseerde agentschappen van de EU;

8. nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust Vorkehrungen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten getroffen hat; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde über seine Pläne zu unterrichten, seine Vorkehrungen auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu überarbeiten;


Ik zou de heer Orbán willen vragen om die regelingen te herzien, omdat ze haaks staan op het concept van de interne markt.

Ich möchte Präsident Orbán bitten, diese Regelungen zu überprüfen, weil sie an und für sich völlig gegen das Binnenmarktkonzept verstoßen.


Lidstaten nemen in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid de noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat er voor het beheer van specifieke luchtruimblokken schriftelijke overeenkomsten tussen de bevoegde civiele en militaire autoriteiten of gelijkwaardige juridische regelingen worden herzien of aangegaan.

‚Die Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zwischen den zuständigen zivilen und militärischen Stellen schriftliche Vereinbarungen oder gleichwertige rechtliche Abmachungen für die Verwaltung bestimmter Luftraumblöcke geschlossen oder erneuert werden’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, is het niet nodig die regelingen te herzien.

Da die teilweise gekoppelte Zahlungen im Sektor Obst und Gemüse erst unlängst nur als Übergangsmaßnahme eingeführt worden sind, müssen diese Regelungen nicht überprüft werden.


Aangezien de gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, is het niet nodig die regelingen te herzien.

Da die teilweise gekoppelte Zahlungen im Sektor Obst und Gemüse erst unlängst nur als Übergangsmaßnahme eingeführt worden sind, müssen diese Regelungen nicht überprüft werden.


Een voorstel voor een nieuwe verordening inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten die moet zorgen voor meer samenhang en duidelijkheid op het gebied van de EU-regelingen: versterking van de vlaggenschipregeling voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (BOB en BGA); een grondige herziening van de regeling inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), en de vaststelling van een nieuw kader voor de facultatieve kwaliteitsaanduidingen (onder meer “vrije uitloop” en "eerste koude per ...[+++]

einen Vorschlag für eine neue „Verordnung über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse“, die für Kohärenz und Klarheit der EU-Regelungen sorgt: Ausbau der besonders wichtigen Regelung für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben (g.U. und g.g.A.), Überarbeitung der Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) und Festlegung eines neuen Rahmens für die Weiterentwicklung der fakultativen Qualitätsangaben. Damit wird dem Wunsch der Verbraucher nach mehr Informationen, beispielsweise nach Angaben wie „Freilandhaltung“ und „Erste Kaltpressung“, nachgekommen;


Bestaande maatregelen en regelingen die moeten garanderen dat kritieke diensten blijven werken, moeten worden herzien en er moet een analyse worden gemaakt van de behoeften in de sectoren informatie en telecommunicatie, vervoer en energie, zodat er verdere regelingen kunnen worden getroffen.

die bestehenden Maßnahmen und Vorkehrungen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die kritischen Dienste weiter funktionieren, sollten überprüft und mit Blick auf etwaige weitere Vorkehrungen sollte der Bedarf vor allem in den Sektoren Information, Telekommunikation, Verkehr und Energie ermittelt werden.


In augustus 1999 heeft de Commissie de aspecten van de herziene TACA-overeenkomst in verband met inlandtransport gedurende drie jaar (d.w.z. tot mei 2002) ontheffing verleend omdat de regelingen in een algemeen langetermijnvoordeel voor de handel resulteerden.

Die Kommission stellte im August 1999 die Landfrachtbestimmungen von TACA in der neuen Fassung für drei Jahre - das heißt bis Mai 2002 - mit der Begründung vom Kartellverbot frei, dass die Abmachungen insgesamt für den Handel langfristig von Nutzen sind. Gleichzeitig beschloss sie aber, die den Seeverkehr betreffenden Bestimmungen der Vereinbarung weiter zu prüfen.


In zijn toelichting bij de voorgestelde wijzigingen heeft de heer Bruce MILLAN eerst duidelijk de opvatting van de Commissie over de herziening van de regelingen voor de Fondsen uiteengezet : de Commissie vindt dat de grondbeginselen van de hervorming van 1988 moeten worden bevestigd en dat de in de teksten aan te brengen wijzigingen beperkt moeten blijven.

Bei der Vorlage der Änderungen hob Herr Millan zunächst das Konzept der Kommission für die Gesamtrevision der Strukturfonds hervor, wonach die Grundprinzipien der Reform von 1988 bestätigt werden und die an den Texten vorzunehmenden Änderungen begrenzt bleiben sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen te herzien' ->

Date index: 2020-12-12
w