Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling lnv-subsidies » (Néerlandais → Allemand) :

Rechtsgrondslag: Artikel 2:68 van de Regeling LNV-subsidies, artikel 71a van het Openstellingsbesluit LNV-subsidies 2008

Rechtsgrundlage: Artikel 2:68 van de Regeling LNV-subsidies, artikel 71a van het Openstellingsbesluit LNV-subsidies 2008


De berekeningswijze is nader toegelicht in onderdeel 2 van de toelichting bij de „Wijziging Regeling LNV-subsidies en het Openstellingsbesluit LNV-subsidies 2008”, Staatscourant nr. 38, vrijdag 22 februari 2008, blz. 10

Die Berechnungsweise ist in Teil 2 der Erläuterungen zur „Wijziging Regeling LNV-subsidies en het Openstellingsbesluit LNV-subsidies 2008“, Staatscourant Nr. 38, Freitag, 22. Februar 2008, Seite 10, eingehender dargelegt


dient in onderdeel 2a, bij het onderdeel „Zinsdeel” te worden ingevoerd: „Regeling LNV-subsidies” of „Openstellingsbesluit LNV-subsidies”.

ist in der Rubrik 2a unter „zinsdeel“ einzugeben: „Regeling LNV-subsidies“ oder „Openstellingsbesluit LNV-subsidies“.


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Regeling LNV-subsidies

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Regeling LNV-subsidies


Via de onderhavige wijziging van de Regeling LNV-subsidies willen de Nederlandse autoriteiten een eenmalige compensatie verstrekken aan kleine en middelgrote landbouwondernemingen vanwege schade die zij hebben opgelopen vanwege de extreme vorst in 2005.

Mittels Änderung der „Regeling LNV-subsidies“ wollen die niederländischen Behörden kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Unternehmen eine einmalige Ausgleichszahlung für die Schäden gewähren, die diesen Unternehmen durch den extremen Frost im Jahr 2005 entstanden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling lnv-subsidies' ->

Date index: 2023-11-18
w