3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten
en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de Preside
nt van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ont
moeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door
de partijen worden ...[+++]vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere regels door de partijen zullen worden vastgesteld ; c) er zullen vergaderingen tussen andere ministers plaatsvinden over kwesties van wederzijds belang, voor zover de partijen van oordeel zijn dat deze bijeenkomsten nodig zijn om hun betrekkingen te verstevigen ; d) er zullen op gezette tijden vergaderingen plaatsvinden tussen hoge ambtenaren van beide partijen.3. Mechani
smen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsi
denten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, c) an
...[+++]dere Minister sollen zu Tagungen über Fragen von gemeinsamem Interesse zusammentreten, soweit die Parteien solche Treffen zur Stärkung ihrer Beziehungen für erforderlich halten, d) hohe Beamte der beiden Parteien sollen in regelmäßigen Abständen zu Tagungen zusammentreten.