Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevingskader gecreëerd waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

21. is van mening dat op basis van een risicobeoordeling een duidelijk, algemeen, geharmoniseerd en evenredig Europees en mondiaal regelgevingskader moet worden uitgewerkt waarmee onevenredige regelgeving voor bedrijven wordt vermeden die investeringen en innovatie in de RPAS-industrie zouden ontmoedigen, terwijl burgers adequaat worden beschermd en duurzame en innovatieve banen worden gecreëerd; meent dat een grondige risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op het door het ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass auf der Grundlage einer Risikoeinschätzung ein eindeutiger, harmonisierter und angemessener, in der EU und weltweit gültiger Rechtsrahmen ausgearbeitet werden muss, in dem keine unverhältnismäßigen Regelungen für Unternehmen enthalten sein dürfen, mit denen die RPAS-Branche von Investitionen und Innovationen abgeschreckt würde, der aber gleichzeitig den Bürgern Schutz bietet und für die Schaffung von dauerhaften und innovativen Arbeitsplätzen sorgt; vertritt die Auffassung, dass eine gründliche Bewertung der Risiken auf das von der EASA festgelegte Betriebskonzept gestützt werden und den Eigenschaften des RP ...[+++]


21. is van mening dat op basis van een risicobeoordeling een duidelijk, algemeen, geharmoniseerd en evenredig Europees en mondiaal regelgevingskader moet worden uitgewerkt waarmee onevenredige regelgeving voor bedrijven wordt vermeden die investeringen en innovatie in de RPAS-industrie zouden ontmoedigen, terwijl burgers adequaat worden beschermd en duurzame en innovatieve banen worden gecreëerd; meent dat een grondige risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op het door het ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass auf der Grundlage einer Risikoeinschätzung ein eindeutiger, harmonisierter und angemessener, in der EU und weltweit gültiger Rechtsrahmen ausgearbeitet werden muss, in dem keine unverhältnismäßigen Regelungen für Unternehmen enthalten sein dürfen, mit denen die RPAS-Branche von Investitionen und Innovationen abgeschreckt würde, der aber gleichzeitig den Bürgern Schutz bietet und für die Schaffung von dauerhaften und innovativen Arbeitsplätzen sorgt; vertritt die Auffassung, dass eine gründliche Bewertung der Risiken auf das von der EASA festgelegte Betriebskonzept gestützt werden und den Eigenschaften des RP ...[+++]


Met de nieuwe toestemmingsprocedure voor genetisch gemodificeerde organismen en wetgeving op het gebied van traceerbaarheid en etikettering heeft de Europese Unie een uitgebreid regelgevingskader gecreëerd waarmee de weg wordt vrijgemaakt voor het gebruik van dergelijke organismen in de landbouw.

Mit dem neuen Genehmigungsverfahren für GVO und den Rechtsvorschriften zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung hat die Europäische Union einen umfassenden Regelungsrahmen geschaffen, der den Weg für die Einführung von GVO in der Landwirtschaft ebnen sollte.


1. onderstreept de belangrijke rol van het internationale handelssysteem en van handelsovereenkomsten voor de instelling van een stabiel regelgevingskader waarmee de juiste omgeving kan worden gecreëerd voor de totstandbrenging van met name hernieuwbare en duurzame oplossingen op het gebied van energie;

1. unterstreicht die Bedeutung des internationalen Handelssystems und der Handelsabkommen, die einen stabilen Regelungsrahmen bieten, mit dem sich geeignete Bedingungen für neue innovative Lösungen im Energiesektor schaffen lassen, die insbesondere auf erneuerbare Energieträger und Nachhaltigkeit setzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingskader gecreëerd waarmee' ->

Date index: 2021-07-19
w