Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds uitgevoerde werkzaamheden zullen beoordelen teneinde " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal actie ondernemen om te waarborgen dat de Oostenrijkse autoriteiten de milieugevolgen van de reeds uitgevoerde werkzaamheden zullen beoordelen teneinde te zorgen dat bij toekomstige uitbreidingen van het sikgebied in de regio rond Damüls-Mellau de vereisten van onze richtlijn conform de regels worden toegepast.

Die Kommission wird Maßnahmen treffen, damit sich die österreichischen Behörden mit den Umweltauswirkungen der bereits abgeschlossenen Arbeiten befassen, um so zu sichern, dass bei künftigen Erweiterungen des Skigebiets in der Region um Mellau-Damüls die Anforderungen unserer Richtlinie vorschriftsmäßig angewandt werden.


Teneinde de overeengekomen doelstellingen te vervullen dienden veel binnen Auto-Olie I reeds uitgevoerde werkzaamheden te worden overgedaan, namelijk:

Zur Verwirklichung der vereinbarten Zielsetzungen fielen viele, bereits im Rahmen des Programms Autoöl I ausgeführten Arbeiten erneut an:


9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irr ...[+++]

9. nimmt mit Zufriedenheit die Maßnahmen zur Kenntnis, mit denen die Staatsorgane des Kosovo der zunehmenden irregulären Migration, die Anfang 2015 ihren Höhepunkt erreicht hatte, ein Ende zu setzen gedenkt; betont, dass mit den kurzfristigen Maßnahmen, mit denen die Bevölkerung davon abgehalten werden soll, das Land zu verlassen, eine sozioökonomische Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen einhergehen sollte, um den Bürgern einen Anreiz zu bieten, im Kosovo zu bleiben und die Zukunft ihres Landes mitzugestalten; ist der Ü ...[+++]


Auto-Olie II was een technisch programma van werkzaamheden dat gezamenlijk door verscheidene Commissiediensten en een brede groep stakeholders werd uitgevoerd teneinde beleidsopties te beoordelen voor het bereiken van luchtkwaliteitsdoelstellingen, waarbij het accent vooral lag op de reductie van de emissies van het wegvervoer.

Es war ein technisches Arbeitsprogramm, das von mehreren Dienststellen der Kommission und den verschiedensten Beteiligten gemeinsam mit dem Ziel durchgeführt wurde, politische Alternativen für die Umsetzung von Zielen der Luftreinhaltung zu beurteilen. Ein besonderer Schwerpunkt lag hierbei auf der Verringerung straßenverkehrsbedingter Emissionen.


9. moedigt de lidstaten aan om in overleg met culturele instellingen op nationaal of regionaal niveau plannen uit te werken om deze digitalisering gestalte te geven, teneinde alle activiteiten die op het gebied van digitalisering op Europees niveau worden ondernomen in kaart te brengen en zodoende tot afstemming te kunnen komen met vermijding van dubbele inspanningen en uitgaven door tal van particuliere en overheidsinstellingen voor de digitalisering van hun werken, met dien verstande dat het beslist noodzakelijk ...[+++]

9. ermutigt zu diesem Zweck die Mitgliedstaaten, in Abstimmung mit den kulturellen Einrichtungen Digitalisierungspläne auf nationaler oder regionaler Ebene auszuarbeiten, um sämtliche Digitalisierungsaktivitäten europaweit zu erfassen und dadurch Synergien zu ermöglichen, wobei darauf zu achten ist, die Arbeit und Kosten, die zahlreiche öffentliche und private Einrichtungen für die Digitalisierung ihrer Bestände bereits aufgebracht haben, nicht zu verdoppeln, wobei es selbstverständlich unerlässlich ist, die bereits geleistete Arbeit – aufgeschlüsselt nach Art der Einrichtung – zu erfassen;


9. moedigt de lidstaten aan om in overleg met culturele instellingen op nationaal of regionaal niveau plannen uit te werken om deze digitalisering gestalte te geven, teneinde alle activiteiten die op het gebied van digitalisering op Europees niveau worden ondernomen in kaart te brengen en zodoende tot afstemming te kunnen komen met vermijding van dubbele inspanningen en uitgaven door tal van particuliere en overheidsinstellingen voor de digitalisering van hun werken, met dien verstande dat het beslist noodzakelijk ...[+++]

9. ermutigt zu diesem Zweck die Mitgliedstaaten, in Abstimmung mit den kulturellen Einrichtungen Digitalisierungspläne auf nationaler oder regionaler Ebene auszuarbeiten, um sämtliche Digitalisierungsaktivitäten europaweit zu erfassen und dadurch Synergien zu ermöglichen, wobei darauf zu achten ist, die Arbeit und Kosten, die zahlreiche öffentliche und private Einrichtungen für die Digitalisierung ihrer Bestände bereits aufgebracht haben, nicht zu verdoppeln, wobei es selbstverständlich unerlässlich ist, die bereits geleistete Arbeit – aufgeschlüsselt nach Art der Einrichtung – zu erfassen;


9. moedigt de lidstaten aan om in overleg met culturele instellingen op nationaal of regionaal niveau plannen uit te werken om deze digitalisering gestalte te geven, teneinde alle activiteiten die op het gebied van digitalisering op Europees niveau worden ondernomen in kaart te brengen en zodoende tot afstemming te kunnen komen met vermijding van dubbele inspanningen en uitgaven, daar tal van particuliere en overheidsinstellingen hun werken al hebben gedigitaliseerd, met dien verstande dat het beslist noodzakelijk ...[+++]

9. ermutigt zu diesem Zweck die Mitgliedstaaten, in Abstimmung mit den kulturellen Einrichtungen Digitalisierungspläne auf nationaler oder regionaler Ebene auszuarbeiten, um sämtliche Digitalisierungsaktivitäten europaweit zu erfassen und dadurch Synergien zu ermöglichen, wobei darauf zu achten ist, die Arbeit und Kosten, die zahlreiche öffentliche und private Einrichtungen für die Digitalisierung ihrer Bestände bereits aufgebracht haben, nicht zu verdoppeln, wobei es selbstverständlich unerlässlich ist, die bereits geleistete Arbeit - aufgeschlüsselt nach Art der Einrichtung - zu erfassen;


- roept hij op tot volledige en spoedige uitvoering van de conclusies van Barcelona betreffende Galileo, tot het nemen van verdere stappen met het oog op de consolidatie van de reeds uitgevoerde werkzaamheden in verband met de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming teneinde het project te vervolgen met de selectie van de concessiehouder en ervoor te zorgen dat de no ...[+++]

zur umfassenden und raschen Umsetzung der Schlussfolgerungen von Barcelona in Bezug auf Galileo dahin gehend auf, dass weitere Maßnahmen getroffen werden, um die bereits geleistete Arbeit zur Errichtung des gemeinsamen Unternehmens zu konsolidieren, damit das Projekt durch die Auswahl des Lizenznehmers und die Vornahme der erforderlichen Frequenzzuteilungen vorangebracht wird, sowie dazu, dringend eine Lösung für die Aufteilung der Haushaltsbeiträge innerhalb der Europäischen Weltraumorganisation zu finden.


Teneinde de overeengekomen doelstellingen te vervullen dienden veel binnen Auto-Olie I reeds uitgevoerde werkzaamheden te worden overgedaan, namelijk:

Zur Verwirklichung der vereinbarten Zielsetzungen fielen viele, bereits im Rahmen des Programms Autoöl I ausgeführten Arbeiten erneut an:


Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.

Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.


w