Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

* Op de heroïneroute zijn reeds een aantal maatregelen getroffen in Centraal-Azië, de Kaukasus, Oost-Europa en Turkije, die erop zijn gericht een "filter" tot stand te brengen tussen Afghanistan en West-Europa.

* Bezüglich der Heroin-Route wurden bereits etliche Maßnahmen in Zentralasien und im Kaukasus sowie in Osteuropa und der Türkei eingeleitet, um eine Art "Pufferzone" zwischen Afghanistan und Westeuropa einzurichten.


De Commissie heeft reeds interne organisatorische maatregelen getroffen, de zogenaamde methodologie[13], om te garanderen dat haar diensten systematisch en grondig onderzoeken of alle betrokken grondrechten bij het opstellen van een wetgevingsvoorstel worden geëerbiedigd.

Die Kommission hat bereits interne organisatorische Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Dienststellen systematisch und gründlich prüfen, ob bei der Ausarbeitung jedes Rechtsetzungsvorschlags alle einschlägigen Grundrechte gewahrt wurden; in diesem Sinne hat sie das „methodische Vorgehen“[13] festgelegt.


Zoals het geachte Parlementslid wellicht weet, heeft de Raad tien jaar geleden reeds maatregelen getroffen om de grensoverschrijdende mobiliteit van personen met een handicap binnen de EU te vergemakkelijken.

Wie sich die Frau Abgeordnete sicherlich erinnern kann, hat der Rat bereits vor zehn Jahren Maßnahmen ergriffen, um die grenzüberschreitende Mobilität von Personen mit Behinderungen innerhalb der EU zu erleichtern.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, enkele lidstaten hebben reeds maatregelen getroffen om de risico’s van pesticiden te verminderen, maar de trends in pesticidengebruik verschillen per land.

– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Zwar haben einige Mitgliedstaaten bereits Maßnahmen zur Verringerung pestizid-bedingter Gefahren ergriffen, doch die Tendenzen beim Einsatz von Pestiziden sind von Land zu Land verschieden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, enkele lidstaten hebben reeds maatregelen getroffen om de risico’s van pesticiden te verminderen, maar de trends in pesticidengebruik verschillen per land.

– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Zwar haben einige Mitgliedstaaten bereits Maßnahmen zur Verringerung pestizid-bedingter Gefahren ergriffen, doch die Tendenzen beim Einsatz von Pestiziden sind von Land zu Land verschieden.


Kan de Commissie mededelen wat de stand is van de tenuitvoerlegging van het pakket energie/klimaatverandering en welke maatregelen ter zake reeds zijn getroffen, en of het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema wordt nageleefd?

Kann die Kommission Auskunft über den Stand der Umsetzung der im Paket „Energie/Klimawandel” vorgesehenen Maßnahmen geben und mitteilen, ob es Abweichungen von dem ursprünglich festgelegten Zeitplan gibt?


Tweede vraag: in Denemarken en Duitsland zijn reeds maatregelen getroffen om de biologische of conventionele landbouwers te beschermen tegen het gevaar van besmetting met gemodificeerde producten.

Ich habe noch eine zweite Frage: In Dänemark und Deutschland sind bereits Maßnahmen zugunsten der Landwirte, die ökologischen und konventionellen Anbau betreiben, ergriffen worden, um diese vor der Gefahr der Kontamination mit genetisch veränderten Organismen zu schützen.


In de EU worden reeds een aantal maatregelen getroffen.

In der EU sind bereits einige Maßnahmen getroffen worden.


Daarin moeten zij aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te treffen of reeds hebben getroffen om de groei en de werkgelegenheid op nationaal niveau te ondersteunen, waarbij elke lidstaat een bijzonder accent legt op de essentiële vraagstukken waarmee hij geconfronteerd wordt.

In diesen Programmen müssen die Mitgliedstaaten konkret angeben, welche Maßnahmen sie treffen wollen (oder bereits getroffen haben), um Wachstum und Beschäftigung auf nationaler Ebene zu unterstützen. Jeder Mitgliedstaat wird dabei den Schwerpunkt auf die spezifischen Herausforderungen legen, vor denen er steht.


Om rekening te houden met het feit dat het ten uitvoer leggen van de actieplannen altijd enige tijd vergt, dienden er reeds maatregelen te worden getroffen zodra een drie-uurgemiddelde van 260 μg/m3 werd overschreden.

Ab Konzentrationen über 260 μg/m3 als 3-Stunden-Mittelwert konnten unter Berücksichtigung des Umstands, dass die Durchführung von Plänen einige Zeit in Anspruch nimmt, Maßnahmen ergriffen werden.


w