Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds lang geleden gedane verzoek " (Nederlands → Duits) :

26. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent het slechte functioneren van de middels de diverse nationale rechtssystemen ter beschikking gestelde onderzoeksinstrumenten, die niet daadwerkelijk voorzien in de behoefte aan een adequaat en specifiek instrumentarium voor de bestrijding van criminele en maffiose organisaties; herhaalt nogmaals het reeds in zijn resolutie van 25 oktober 2011 gedane verzoek aan de Comm ...[+++]

26. ist besorgt über die Wirkungslosigkeit der in einigen nationalen Rechtsordnungen eingesetzten Ermittlungsinstrumente, in denen nicht ausreichend berücksichtigt wird, dass für die Bekämpfung krimineller und mafiöser Organisationen eine angemessene und spezifische Ausstattung erforderlich ist; bekräftigt die Forderung an die Kommission, die bereits in der am 25. Oktober 2011 angenommenen Entschließung enthalten ist, eine Vergleichsstudie zu den speziellen, in den verschiedenen Mitgliedstaaten bisher eingesetzten Ermittlungstechniken zu entwickeln, auf deren Grundlage eine Maßnahme auf EU-Ebene zur Ausstattung der zuständigen Behörden ...[+++]


25. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent het slechte functioneren van de middels de diverse nationale rechtssystemen ter beschikking gestelde onderzoeksinstrumenten, die niet daadwerkelijk voorzien in de behoefte aan een adequaat en specifiek instrumentarium voor de bestrijding van criminele en maffiose organisaties; herhaalt nogmaals het reeds in zijn resolutie van 25 oktober 2011 gedane verzoek aan de Comm ...[+++]

25. ist besorgt über die Wirkungslosigkeit der in einigen nationalen Rechtsordnungen eingesetzten Ermittlungsinstrumente, in denen nicht ausreichend berücksichtigt wird, dass für die Bekämpfung krimineller und mafiöser Organisationen eine angemessene und spezifische Ausstattung erforderlich ist; bekräftigt die Forderung an die Kommission, die bereits in der am 25. Oktober 2011 angenommenen Entschließung enthalten ist, eine Vergleichsstudie zu den speziellen, in den verschiedenen Mitgliedstaaten bisher eingesetzten Ermittlungstechniken zu entwickeln, auf deren Grundlage eine Maßnahme auf EU-Ebene zur Ausstattung der zuständigen Behörden ...[+++]


30. herhaalt zijn reeds lang geleden gedane toezegging de ILO de status van waarnemer bij WTO-vergaderingen te verlenen en steunt ten sterkste de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO over deze kwestie;

30. betont seine vor langer Zeit eingegangene Verpflichtung, der ILO bei Sitzungen der WTO Beobachterstatus einzuräumen, und unterstützt nachdrücklich die Einrichtung eines gemeinsamen ständigen Forums von ILO und WTO in dieser Frage;


9. benadrukt dat volledige naleving van de vrijheid van vergadering een hoeksteen van de democratische samenleving is; dringt daarom bij de Azerische autoriteiten aan op de dringende noodzaak tot het nemen van energieke maatregelen om ervoor te zorgen dat de komende parlementsverkiezingen volledig aan de erkende internationale normen zullen voldoen; beklemtoont dat de reeds lang geleden gedane aanbevelingen van de OVSE, het ODIHR (Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten) en de Commissie van Venetië moeten worden goedgekeurd en ten uitvoer gelegd;

9. betont, dass die umfassende Achtung der Versammlungsfreiheit ein Eckpfeiler einer demokratischen Gesellschaft ist; fordert die aserbaidschanischen Behörden daher auf, rasch und entschlossen Maßnahmen zu ergreifen, damit bei den bevorstehenden Parlamentswahlen die anerkannten internationalen Standards in vollem Umfang eingehalten werden; betont, dass die seit langem bekannten Empfehlungen der OSZE/BDIMR und der Venedig-Kommission angenommen und umgesetzt werden sollten;


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE in september 2005 een aantal problemen heeft geïdentificeerd, zoals beperkingen op de vrijheid van vergadering en het nalaten om uitvoering te geven aan de reeds lang geleden gedane aanbevelingen van de Commissie van Venetië om verbetering te brengen in het wetgevende kader voor de verkiezingen en om belangrijke garanties te bieden om meer vertrouwen bij het publiek te winnen,

D. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der OSZE vom September 2005 eine Reihe von Problemen festgestellt hat, insbesondere Einschränkungen der Versammlungsfreiheit und die mangelhafte Umsetzung der seit langem bekannten Empfehlungen der Venedig-Kommission, den Rechtsrahmen für Wahlen zu verbessern und elementare Schutzmaßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der Öffentlichkeit zu erhöhen,


Daarnaast stelt mevrouw Bjerregaard dat met deze maatregel wordt voldaan aan het reeds lang geleden gedane verzoek van de landen buiten de OESO om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen te stoppen.

Das Kommissionsmitglied fuehrte weiter aus: "Mit diesem Schritt kommen wir einem von den Nicht-OECD-Laendern seit langem geaeusserten Wunsch entgegen, die Ausfuhr gefaehrlicher Abfaelle zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds lang geleden gedane verzoek' ->

Date index: 2021-02-05
w