Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds genoemde communautaire " (Nederlands → Duits) :

– (CS)Ik heb nee gezegd tegen het voorstel inzake een communautaire strategie om de CO2-uitstoot van personenauto’s te verminderen dat in het verslag is opgenomen, maar om andere reden dan de reeds genoemde.

– (CS) Ich habe gegen den Vorschlag im Bericht über die Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen gestimmt, allerdings aus anderen als den zuvor hier bereits genannten Gründen.


Daarom moet het huidige artikel 14 van Richtlijn 2004/49/EG vervallen en moet een nieuwe bepaling inzake machtigingen voor het in dienst stellen van voertuigen die reeds in gebruik zijn, worden opgenomen in Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem (herschikking) (hierna de „spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn” genoemd) die de Richtlijnen ...[+++]

Daher sollte der gegenwärtige Artikel 14 der Richtlinie 2004/49/EG gestrichen und eine neue Vorschrift über die Zulassung von bereits in Betrieb befindlichen Fahrzeugen in die Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft (Neufassung) (nachstehend „Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems“ genannt) aufgenommen werden, die die Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG ersetzt hat.


Het genoemde communautair recht, dat is gebaseerd op artikel 95 van het EG-Verdrag, regelt dus reeds kwesties in verband met de verwerking van gegevens, terwijl het onderhavige voorstel ten doel heeft de door de dienstenaanbieders gedurende een bepaalde tijd te bewaren categorieën gegevens te harmoniseren en de bewaartijd vast te stellen.

Im genannten Gemeinschaftsrecht, das sich auf Artikel 95 des EG-Vertrags stützt, ist die Frage der Datenverarbeitung also bereits geregelt, wohingegen der vorliegende Vorschlag auf eine Harmonisierung der Arten von Daten, die von den Diensteanbietern während eines bestimmten Zeitraums aufzubewahren sind, sowie die Festlegung dieses Zeitraums abzielt.


(83) De Commissie wijst er bovendien op dat, sinds het van kracht worden van hogervermelde richtsnoeren voor regionale steun 98/C 74/06, steun waarop de ontheffing als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag in Álava van toepassing kan zijn, niet alleen moet voldoen aan de reeds genoemde communautaire definities van initiële investering en standaardgrondslag en aan de reeds genoemde maxima, maar tevens aan andere voorwaarden moet voldoen.

(83) Ferner weist die Kommission darauf hin, dass seit Inkrafttreten der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung Beihilfen, die in Álava unter die Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) fallen, nicht nur den genannten Definitionen der Erstinvestition und der Bemessungsgrundlage sowie den genannten Hoechstsätzen, sondern noch weiteren Bedingungen entsprechen müssen.


7. Het communautair referentielaboratorium functioneert overeenkomstig erkende strenge veiligheidsvoorwaarden ten aanzien van de ziekte, die zijn vastgesteld in "Minimumnormen voor laboratoria die in vitro en in vivo werken met het mond- en klauwzeervirus", Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer - 26e vergadering, Rome, april 1985, als gewijzigd bij aanhangsel 6 (ii) bij de notulen van de 30e vergadering van de EUFMD 1993, reeds genoemd in bijlage XII bij deze richtlijn.

7. Es arbeitet nach anerkannten strengen Sicherheitsvorschriften, wie sie in den "Mindestnormen für Laboratorien, die in vitro und in vivo mit MKS-Viren arbeiten" (Minimum standards for Laboratories working with foot-and-mouth virus in vitro and in vivo) festgelegt sind, die die Europäische Kommission zur Bekämpfung der MKS im April 1985 auf ihrer 26. Tagung in Rom erarbeitet hat und die in der durch Anhang 6 Ziffer ii des Berichts von 1993 über die 30. Sitzung der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der MKS geänderten Fassung in Anhang XII dieser Richtlinie übernommen wurden.


O. overwegende dat topsporters werknemers zijn, dat sport om die reden onder het communautaire arbeidsrecht valt en in het bijzonder onder de reeds genoemde Richtlijn 2002/73/EG,

O. in der Erwägung, dass Spitzenathleten Arbeitnehmer sind und der Sport in dieser Hinsicht dem Gemeinschaftsrecht im Bereich der Beschäftigung und insbesondere der oben genannten Richtlinie 2002/73/EG untersteht,


Er bestaat een communautaire compensatieregeling, die is gebaseerd op de reeds genoemde richtlijn 90/423/EEG.

Es gibt ein auf der bereits genannten Richtlinie 90/423/EWG basierendes gemeinschaftliches Entschädigungssystem.


2. De communautaire bijdrage aan de reeds genoemde 55% overheidssteun wordt verminderd van de huidige 82% tot 75%, bij een steunbedrag van 241,50 € per ha.

2. Eine Verringerung des Gemeinschaftsbeitrags zu den genannten 55 % an öffentlichen Beihilfen von gegenwärtig 82 % auf 75% sowie eine Beihilfe von 241,50 € je Hektar.


Op strikt communautair vlak behelzen deze door de Commissie zelf voorgestelde maatregelen, behalve het reeds genoemde programma "Douane 2000", onder meer de voorstellen van de programma's "Douane 2000 bis" voor de automatisering van de douane en "Fiscalis" ter bevordering van de samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen, alsmede de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin de douane- en belastingdiensten van de lidstaten onder voorzitterschap van de Commissie samenkomen ter voorkoming van fraude met tabak- en al ...[+++]

Auf Gemeinschaftsebene führt dieses zielstrebige Vorgehen nicht nur zur Umsetzung des bereits erwähnten Programms "Zoll 2000" sondern auch zur Vorlage weiterer Vorschläge für die Programme "Zoll 2000 2. Teil", das die Informatisierung des Versandverfahrens betrifft, und "Fiscalis" für die Intensivierung der Zusammenarbeit im Bereich der indirekten Steuern sowie zur Einsetzung einer "Hochrangigen Arbeitsgruppe" aus Vertretern der Zoll- und Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, die unter dem Vorsitz der Kommission über Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Tabak und Alkohol beraten.


3. Onverminderd de reeds vastgestelde communautaire bepalingen, doen de in de artikelen 3 tot en met 7 bedoelde definities geen afbreuk aan de vaststelling van de systemen noch aan die van de hoogte van belasting die van toepassing zijn op de verschillende in deze artikelen genoemde groepen produkten.

(3) Unbeschadet der bereits erlassenen Gemeinschaftsvorschriften greifen die in den Artikel 3 bis 7 vorgenommenen Definitionen weder der Bestimmung der Systeme noch der Festlegung der Höhe der Besteuerung vor, die auf die darin genannten Erzeugnisgruppen anzuwenden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds genoemde communautaire' ->

Date index: 2022-09-23
w