Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gehouden controles " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd

Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de wetten, de bestuurlijke procedures, het handhavingspersoneel en de instanties die belast zijn met de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik grotendeels een overlapping zijn van die voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens, ligt een grote uitdaging voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten hierin dat er rekening wordt gehouden met de bijstand die reeds is geleverd op de gebieden van goederen voor tweeërlei gebruik en verm ...[+++]

Da die Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren für die Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die zur Durchsetzung dieser Kontrollen eingesetzten Ressourcen und die dafür zuständigen Stellen sich größtenteils mit denen im Bereich der Ausfuhrkontrolle von konventionellen Waffen überschneiden, besteht eine der Hauptaufgaben im Zusammenhang mit den Maßnahmen zur Unterstützung des Vertrags über den Waffenhandel darin, den Unterstützungsmaßnahmen Rechnung zu tragen, die bereits auf dem Gebiet der Güter mit doppeltem Verwendungszweck und der Minderung der CBRN-Risiken durchgeführt werden.


In veel gevallen zal het nemen van steekproeven enz. op basis van vrijwilligheid of het overnemen van gegevens uit andere toch reeds gehouden controles voldoende zijn.

Regelmäßig dürfte das Erheben von Stichproben etc. auf freiwilliger Basis oder im Ergebnis ohnehin durchgeführter Überwachungen ausreichen.


Ook het Vast Comité I dient op korte termijn op de hoogte te worden gehouden door de Bestuurlijke Commissie (artikelen 18/10, § 7, en 43/3 van de wet van 30 november 1998) en naar aanleiding daarvan over te gaan tot een controle a posteriori (artikel 43/4 van de wet van 30 november 1998), zelfs reeds heel vroeg bij de aanwending van de maatregel.

Auch der Ständige Ausschuss N muss kurzfristig durch den Verwaltungsausschuss auf dem Laufenden gehalten werden (Artikel 18/10 § 7 und 43/3 des Gesetzes vom 30. November 1998) und in Verbindung damit zu einer nachträglichen Kontrolle übergehen (Artikel 43/4 des Gesetzes vom 30. November 1998), sogar sehr früh bei der Anwendung der Massnahme.


3. is ervan overtuigd dat het nieuwe Schengen beoordelingsmechanisme dat momenteel in het Parlement wordt besproken deel van de oplossing is daar het waarborgt dat pogingen onwettige controles aan binnengrenzen in te voeren daadwerkelijk in het oog worden gehouden en daar het het onderlinge vertrouwen versterkt; is eveneens de mening toegedaan dat het door het nieuwe Schengen beoordelingssysteem reeds mogelijk wordt voor lidstaten ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass der derzeit im Parlament diskutierte neue Schengen-Evaluierungsmechanismus Teil der Antwort sein wird, da er die wirksame Überwachung jeden Versuchs, illegale Grenzkontrollen an Binnengrenzen einzuführen, gewährleistet und das gegenseitige Vertrauens stärkt; ist auch der Ansicht, dass es den Mitgliedstaaten mit dem neuen Schengen-Evaluierungssystem bereits möglich wird, für die Einhaltung des Schengen-Besitzstands in Fällen außergewöhnlichen Drucks an den EU-Außengrenzen Unterstützung anzufordern und zu erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ervan overtuigd dat het nieuwe Schengen beoordelingsmechanisme dat momenteel in het Parlement wordt besproken deel van de oplossing is daar het waarborgt dat pogingen onwettige controles aan binnengrenzen in te voeren daadwerkelijk in het oog worden gehouden en daar het het onderlinge vertrouwen versterkt; is eveneens de mening toegedaan dat het door het nieuwe Schengen beoordelingssysteem reeds mogelijk wordt voor lidstaten ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass der derzeit im Parlament diskutierte neue Schengen-Evaluierungsmechanismus Teil der Antwort sein wird, da er die wirksame Überwachung jeden Versuchs, illegale Grenzkontrollen an Binnengrenzen einzuführen, gewährleistet und das gegenseitige Vertrauens stärkt; ist auch der Ansicht, dass es den Mitgliedstaaten mit dem neuen Schengen-Evaluierungssystem bereits möglich wird, für die Einhaltung des Schengen-Besitzstands in Fällen außergewöhnlichen Drucks an den EU-Außengrenzen Unterstützung anzufordern und zu erhalten;


Zoals bovendien reeds uitdrukkelijk geformuleerd en om de eenvormigheid van het door de ordonnantie ingevoerde systeem te waarborgen, waarbij rekening moet gehouden worden met het karakter van gewestelijke parkeerretributie bij het betaald parkeren, zonder de talrijke problemen aan te halen die ontstaan zijn door een beroep te doen op privébedrijven, dient de opdracht inzake controle en inning van deze retributie terug te gaan naar ...[+++]

Wie bereits ausdrücklich dargelegt wurde, und um die Einheitlichkeit des durch die Ordonnanz eingeführten Systems zu gewährleisten, das der Beschaffenheit als regionale Parkgebühr im Falle des gebührenpflichtigen Parkens Rechnung tragen soll, ohne die zahlreichen Probleme zu erwähnen, die möglicherweise durch die Inanspruchnahme von Privatfirmen entstanden sind, ist es notwendig, ausschliesslich den Behörden die Aufgabe zurückzugeben, die Kontrolle und Erhebung dieser Gebühr zu gewährleisten.


1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstelle ...[+++]

1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherheit und die Erhaltung des gemeinschaftlichen Besitzstands im gesamten ...[+++]


1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstelle ...[+++]

1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherheit und die Erhaltung des gemeinschaftlichen Besitzstands im gesamten ...[+++]


De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot ...[+++]

Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen, in Frage gestellt werden. Auch dürfen unsere Forderungen in den internationalen und multilateralen Gremien nicht geschwächt noch das dort Erreichte aufs Spiel gesetzt ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinsch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reeds gehouden controles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gehouden controles' ->

Date index: 2024-04-06
w