Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds bereikte akkoorden vastgelegde » (Néerlandais → Allemand) :

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor het Minsk-proces, met inbegrip van de handelsgerelateerde verbintenissen ervan, en roept alle partijen op de reeds bereikte akkoorden na te leven en nieuwe onderhandelingen aan te gaan om deze akkoorden uit te werken tot een transparantere en duidelijkere routekaart met concrete criteria waar alle onderhandelende partijen aan moeten voldoen;

9. unterstützt entschieden den Minsk-Prozess einschließlich seiner handelsbezogenen Verpflichtungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, die bereits erzielten Übereinkünfte einzuhalten und sie in weiteren Verhandlungen zu einen transparenteren und klareren Fahrplan mit konkreten Zielvorgaben weiterzuentwickeln, die von allen Verhandlungsparteien erfüllt werden müssen;


1. roept met klem op tot een dialoog en onderhandelingen om de oorlog in Oekraïne te beëindigen en om politieke oplossingen te vinden voor de problemen die tot de Oekraïense crisis hebben geleid; herhaalt zijn oproep om de eenheid onder de Oekraïense bevolking en de territoriale integriteit van Oekraïne te bewaren; spreekt zijn krachtige steun uit voor het Minsk-proces en roept alle partijen op de reeds bereikte akkoorden na te leven en deze akkoorden in nieuwe onderhandelingen uit te werken tot een transparantere en duidelijke routekaart met concrete criteria waar door all ...[+++]

1. fordert dringend dazu auf, einen Dialog aufzunehmen, um den Krieg in der Ukraine zu beenden und politische Lösungen für die Probleme zu finden, die zur Ukraine-Krise geführt haben; bekräftigt seine Forderung, die Einheit des ukrainischen Volkes und die territoriale Integrität der Ukraine zu bewahren; unterstützt entschieden den Minsk-Prozess und fordert die Parteien nachdrücklich auf, die bereits erzielten Übereinkünfte einzuhalten und in weiteren Verhandlungen zu einen transparenteren und klaren Fahrplan mit konkreten Zielvorgaben weiterzuentwickeln, die von allen Verhandlungsparteien erfüllt werden müssen; unterstützt die Stärkun ...[+++]


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten ku ...[+++]

5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist; fordert nachdrücklich die umfassende Achtung der Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon und fordert den Rat auf, über alle Bestandteile der Rechtsgrundlagen mit Bezug zum MFR ordnungsgemäß zu verhandeln; begrüßt d ...[+++]


De lidstaten zien erop toe dat het volume van de ingezamelde AEEA tijdens de periode vanaf 2016 tot 2019 geleidelijk toeneemt, tenzij het inzamelingspercentage dat is vastgelegd in de tweede alinea, reeds is bereikt.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Menge der gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräte von 2016 bis 2019 schrittweise steigt, soweit die in Unterabsatz 2 genannte Sammelquote nicht bereits erreicht ist.


Zoals gebruikelijk zal de ontwerpbegroting, naast de gewijzigde begroting voor dit jaar en de gewijzigde begroting voor de begeleidende maatregelen in de bananensector voor volgend jaar, vergezeld gaan van een nota van wijzigingen inzake de Europese Dienst voor extern optreden en een nota van wijzigingen inzake de nieuwe toezichthoudende agentschappen, waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt. Verder zal de Commissie morgen de gebruikelijke nota van wijzigingen met de actuele ramingen betreffende de landbouw- en visserij-akkoorden ...[+++]

Wie gewöhnlich wird der Haushaltsplanentwurf neben einem Berichtigungshaushaltsplan für dieses Jahr und dem Berichtigungshaushaltsplan über Bananen für das nächste Jahr dieses Mal auch von einem Berichtigungsschreiben über den Auswärtigen Dienst und einem Berichtigungsschreiben über die neuen, bereits beschlossenen Aufsichtsbehörden begleitet und morgen wird die Kommission ein Berichtigungsschreiben annehmen und an das Parlament weiterleiten, das die standardmäßige Aktualisierung der veranschlagten Beträge für Landwirtschafts- und Fischereiabkommen enthält.


4. is ingenomen met de akkoorden die tijdens het begrotingsoverleg van 24 november 2003 zijn bereikt over de basisbesluiten voor subsidies en onder de medebeslissingsprocedure vallende programma's, zoals vastgelegd in de bijgevoegde verklaringen;

4. begrüßt die in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2003 erzielten und in den beigefügten Erklärungen dargelegten Vereinbarungen betreffend die Basisrechtsakte für Finanzhilfen und im Rahmen der Mitentscheidung angenommene Programme;


4.3.2. Artikel 173 van het voorstel, ten slotte, handelt over de overlegprocedure tussen de Commissie en het Europees Parlement op het vlak van de financiële regelingen van de Gemeenschappen, die reeds in artikel 140 van het huidige Financieel Reglement is vastgelegd; het wordt als positief ervaren dat het Europees Parlement en Raad een beginselakkoord hebben bereikt over een zo belangrijk onderdeel van de werking van de Gemeensch ...[+++]

4.3.2. Und schließlich wird in Artikel 173 des Vorschlags das bereits in Artikel 140 der derzeitigen Haushaltsordnung festgelegte Konzertierungsverfahren zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Bereich der Haushaltsordnung beschrieben; angesichts der großen Bedeutung dieses Verfahrens für die Arbeitsweise der Gemeinschaften hält es der Ausschuss für positiv, dass in diesem Bereich ein grundsätzliches Einvernehmen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat angestrebt wird.


Tegen die achtergrond en in het licht van de slotverklaring waarmee de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hun bijeenkomst van 10 maart te Palermo afrondden, drongen de Ministers er bij de leiders van het Midden-Oosten op aan de tenuitvoerlegging van het vredesproces vastberaden, volgens het in de reeds bereikte akkoorden vastgelegde tijdschema, voort te zetten.

Vor diesem Hintergrund und im Zusammenhang mit der Erklärung, die nach der Erörterung des Nahost-Friedensprozesses durch die EU-Außenminister in Palermo am 10. März abgegeben worden war, forderten die Minister die Führer im Nahen Osten auf, den Friedensprozeß unter Einhaltung der in den bisher geschlossenen Verein- barungen enthaltenen Zeitpläne zielstrebig weiterzuführen.


In dit kader doet hij een beroep op Israël om in de praktijk duidelijk werk te maken van zijn vaste voornemen om de reeds met de PLO bereikte akkoorden ten volle uit te voeren.

Der Rat appelliert in diesem Zusammenhang an Israel, seine erklärte Absicht, die mit der PLO bereits erzielten Vereinbarungen uneingeschränkt zur Durchführung zu bringen, klar und konkret unter Beweis zu stellen.


De Raad is van oordeel dat een tussentijdse overeenkomst over met de WTO compatibele akkoorden inzake de handel in goederen en andere aspecten waarover in deze fase reeds overeenstemming is bereikt, beschouwd dient te worden als een eerste stap in een proces dat tot een volledige EPO moet leiden.

Der Rat ist der Ansicht, dass ein Interimsabkommen über WTO-kompatible Warenhandelsvereinbarungen und andere Aspekte, zu denen zu diesem Zeitpunkt bereits eine Einigung erzielt wurde, als ein erster Schritt in einem Prozess betrachtet werden sollte, der zu einem umfassenden WPA führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bereikte akkoorden vastgelegde' ->

Date index: 2021-04-21
w