Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen waarom de sancties tegen cuba werden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geschiedde, hoewel de redenen waarom de sancties tegen Cuba werden ingevoerd nog steeds van kracht zijn.

Dazu kam es ungeachtet der Tatsache, dass die Gründe, die für die Sanktionen gegen Havanna ausschlaggebend waren, nach wie vor Bestand haben.


Dit geschiedde, hoewel de redenen waarom de sancties tegen Cuba werden ingevoerd nog steeds van kracht zijn.

Dazu kam es ungeachtet der Tatsache, dass die Gründe, die für die Sanktionen gegen Havanna ausschlaggebend waren, nach wie vor Bestand haben.


De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetg ...[+++]

Die Ziele, die der Dekretgeber in diesem Rahmen mit der Einführung der Nichtbenutzungsabgabe angestrebt hat, wurden in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben: « Die Abgabe ist nicht als ein neuer allgemeiner Steuerdruck zu betrachten, sondern als eine Sanktion, die in erster Linie gegen diejenigen gerichtet ist, die ihre Immobilien nicht vor weiterem Verfall schützen. Außerdem richtet sich die Abgabe auch gegen Spekulation und die Aufrechterhaltung von Überkapazitäten, was ...[+++]


Ik wil echter mijn afkeuring kenbaar maken over het haastige besluit dat op de top van juni is genomen, toen de EU-sancties tegen Cuba voor eens en altijd werden afgeschaft zonder een voorafgaande gedegen analyse van alle aspecten van het leven van de Cubanen.

Dagegen möchte ich zum Ausdruck bringen, dass ich die auf dem Juni-Gipfel gefasste übereilte Entscheidung missbillige, die Sanktionen der EU gegenüber Kuba ein für allemal aufzuheben, ohne dass vorher eine sorgfältige Analyse aller Aspekte des Lebens der Kubaner durchgeführt wurde.


Dit is een van de redenen waarom ik de ontwerpresolutie steun waarin het standpunt van de Europese Unie is geformuleerd over de opstelling van de Europese Unie tegenover de Cubaanse regering. In paragraaf 9 van die ontwerpresolutie is sprake van het weer opnieuw opleggen van sancties aan Cuba door de Ra ...[+++]

Dies ist einer der Gründe, warum ich den Entschließungsantrag zur Haltung der Europäischen Union gegenüber der kubanischen Regierung unterstütze, dessen Ziffer 9 sich auf Sanktionen bezieht, die der Rat der Europäischen Union erneut gegen Kuba verhängt.


Wat zijn, onder deze omstandigheden, de redenen waarom de Raad een voorstel verworpen heeft tot verscherping van de EU-sancties tegen het Cubaanse regime?

Aus welchen Gründen hat der Rat in dieser Lage Vorschläge zur Verschärfung der politischen Sanktionen der EU abgelehnt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen waarom de sancties tegen cuba werden' ->

Date index: 2022-01-02
w