Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen de locatie omvat voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De locatie BE35035 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat voornamelijk typische eiken- haagbeukenbossen van de Famenne (« Bois du Roi » te Wiesme, een gedeelte van het « Bois de Baronville »), maaiweiden en begraasde weiden aan de rand van de Ilèwe en bosrijke gebieden ten noorden van Maisoncelles.

Das Gebiet BE35035 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst hauptsächlich typische Eichen-Hainbuchenwälder des Fameniums (Wald "Bois du Roi" in Wiesme, Teil des Waldes "Bois de Baronville"), Mähwiesen und beweidete Wiesen an der Ilèwe und Heckenlandschaften nördlich von Maisoncelles.


De locatie BE34039 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie omvat de waterloop van de Sûre tussen het Bos van Anlier en Vaux-sur-Sûre en omvat tal van vochtige weiden, alluviale weiden en bosbestanden.

Das Gebiet BE34039 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst den Lauf der Sauer zwischen der "Forêt d'Anlier" und Vaux-sur-Sûre und enthält zahlreiche Feuchtwiesen, Auenwiesen und Waldgebiete.


De locatie BE34046 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie omvat onder andere een meander van de voormalige Semois te Herbeumont, de « RND » van Basse-Wanchie, de « Vallée d'Aise » (die vooral uit een bosbestand bestaat dat ligt op het fundament van de beneden Siégenien en van de boven Gedinnien, nu eens zandfundament, dan weer fyllietfundament), het domaniale bos van Herbeumont, het Bos van Meussin, « Les Epioux ».

Das Gebiet BE34046 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: "Das Gebiet umfasst insbesondere einen Mäander der ehemaligen Semois in Herbeumont, das domaniale Naturschutzgebiet Basse-Wanchie, das "Vallée d'Aise" (hauptsächlich ein Waldgebiet auf einer Grundlage der unteren Siegener Stufen und der hohen Gedinner Stufen, die manchmal sandsteinhaltig, manchmal phyllithaltig sind), den domanialen Wald Herbeumont, den Wald Meussin, "Les Epioux"


De locatie BE33046 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, die voornamelijk bestaat uit de vallei van de Warche vanaf de bronnen ervan tot de poel van Bütgenbach alsook uit enke zijrivieren, is rijk aan voormalige maaiweiden en verschillende vochtige gebieden.

Das Gebiet BE33046 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet, das hauptsächlich aus dem Warchetal von seinen Quellen bis zum Stausee von Bütgenbach und manchen Nebenflüssen besteht, ist reich an alten Mähwiesen und verschiedenen Feuchtgebieten.


« De locatie omvat voornamelijk typische eiken- haagbeukenbossen van de Famenne (« Bois du Roi » te Wiesme, een gedeelte van het « Bois de Baronville »), maaiweiden en begraasde weiden aan de rand van de Ilèwe en bosrijke gebieden ten noorden van Maisoncelles.

"Das Gebiet umfasst hauptsächlich typische Eichen-Hainbuchenwälder des Fameniums (Wald "Bois du Roi" in Wiesme, Teil des Waldes "Bois de Baronville"), Mähwiesen und beweidete Wiesen an der Ilèwe und Heckenlandschaften nördlich von Maisoncelles.


De locatie BE33012 is uitgekozen om de volgende redenen: de locatie omvat Maashellingen alsook ingesneden valleitjes van beken zoals de « Fond d'Oxhe » of het « Vallon d'Ombret ».

Das Gebiet BE33012 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Gebiet umfasst Hänge der Maas sowie tief eingeschnittene Täler von Wasserläufen, wie etwa das " Fonds d'Oxhe" oder das " Vallon d'Ombret" .


De BE35013-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : deze locatie is voornamelijk samengesteld uit twee kleine bosgroeperingen gelegen op kalk " tiennes" van de Calestienne, de ene is gelegen tussen Sinsin en Heure, de andere is gelegen ten noordwesten van Nettine.

Das Gebiet BE35013 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Dieses Gebiet setzt sich hauptsächlich aus zwei kleinen Waldgebieten zusammen, die auf kalkhaltigen Hügeln (" tiennes" ) der " Calestienne" liegen - das eine zwischen Sinsin und Heure, und das andere nordwestlich von Nettinne.


De BE33035-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems die deze boomgroepen scheiden of die zich in de nabijheid ervan bevinden.

Das Gebiet BE33035 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Es umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, das Große Venn, das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" , das " Fagne Leveau" , Wihonfagne usw., sowie Fichtenwaldgebiete auf Anmoor- und Moorböden, die an diese Gebirge angrenzen und sie voneinander trennen.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34011 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie stemt overeen met een nauwe strook van de Calestienne tussen Melreux en Ny en omvat voornamelijk bosmil ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34011 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet entspricht einem schmalen Streifen der Calestienne zwischen Melreux und Ny und umfasst hauptsächlich auf Kalkböden angesiedelte Waldgebiete.


De BE33048-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie bestaat uit een typische Ardense vallei die gebieden, voornamelijk bosgebieden, omvat maar die ook mooie veengebieden (gedeeltelijk met naaldbomen doorgeplant ) op de bodem van de vallei bevat.

Das Gebiet BE33048 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: das Gebiet besteht aus einem typischen Tal der Ardennen, das hauptsächlich Waldgebiete aber auch schöne Moorgebiete im Talgrund (teilweise verharzt) umfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen de locatie omvat voornamelijk' ->

Date index: 2025-03-30
w