Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Indirect
Ingraven
Krijgen
Niet rechtstreeks
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

Traduction de «rechtstreeks kan krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel






Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

DDI | Durchwahl








gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toezichtsoverheid zal de deponent vrijstellen van het overmaken van de gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de dossiers en de stukken als ze die rechtstreeks bij authentieke bronnen van andere overheden of instellingen kan krijgen".

Die Aufsichtsbehörde befreit den Hinterlegenden von der Pflicht, die zur Untersuchung der Akten und Aktenstücke erforderlichen Angaben zu übermitteln, wenn sie diese direkt bei authentischen Quellen anderer öffentlicher Behörden oder Einrichtungen erhalten kann".


In afwijking van het eerste lid kan een bijenteeltvereniging die niet gedekt wordt door een bijenteeltvereniging die minstens op provinciaal niveau werkt, op gemotiveerd verzoek ingediend bij het Bestuur rechtstreeks een toelage krijgen voor de organisatie van conferenties.

In Abweichung von Absatz 1 kann einer Bienenzüchtervereinigung, für die keine der Bienenzüchtervereinigungen, die wenigstens auf Ebene der Provinz tätig sind, zuständig ist, auf einen bei der Verwaltung eingereichten begründeten Antrag direkt ein Zuschuss für die Organisation von Referaten gewährt werden.


Art. 16. De Vlaamse Regering stelt een procedure vast om te bepalen welke meerderjarige personen met een handicap prioritair een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning toegekend krijgen.

Art. 16. Die Flämische Regierung legt ein Verfahren fest, um zu bestimmen, welchen volljährigen Personen mit Behinderung vorrangig ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung gewährt wird.


11. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan alle mogelijke maatregelen te nemen om onderwijsstelsels op alle niveaus te verbeteren door duidelijk de nadruk te leggen op strategieën voor voor- en vroegschoolse educatie, door een integratiegericht schoolklimaat tot stand te brengen, door voortijdig schoolverlaten te voorkomen, door het secundair onderwijs te verbeteren en leerlingen te begeleiden en te adviseren, door betere omstandigheden te scheppen zodat jongeren met succes hoger onderwijs kunnen aanvatten of rechtstreeks toegang krijgen tot de arbeidsmarkt, door instrumenten te ontwikkelen om beter te kunnen anticiperen op to ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle praktikablen Maßnahmen zur Verbesserung des Bildungswesens auf sämtlichen Ebenen zu ergreifen und dabei: insbesondere einen Schwerpunkt auf eine Strategie für die frühkindliche Entwicklung zu legen; ein integratives schulisches Umfeld zu schaffen; dem vorzeitigen Schulabbruch entgegenzuwirken; die Sekundarbildung zu verbessern und Hilfe und Beratung einzuführen, um jungen Menschen bessere Bedingungen für einen erfolgreichen Zugang zur Hochschulbildung bzw. für einen direkten Zugang zum Arbeitsmarkt zu bieten; Instrumente zum besseren Erkennen von in Zukunft benötigten Ferti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.


Transactieregisters waarborgen dat alle bevoegde autoriteiten rechtstreeks toegang krijgen tot de gegevens van derivatencontracten die ze nodig hebben om hun taken te kunnen uitvoeren.

Die Transaktionsregister stellen sicher, dass alle zuständigen Behörden unmittelbaren Zugang zu den Einzelheiten der Derivatekontrakte erhalten, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen.


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 15, lid 1 van het voorstel moet de Commissie rechtstreeks toegang krijgen tot de gegevens van de lidstaten.

Gemäß Artikel 15 Absatz 1 des Vorschlags soll die Kommission einen direkten Zugriff auf die Daten der Mitgliedstaaten erhalten.


Aangezien de drie entiteiten die rechtstreeks reddingssteun krijgen in financiële moeilijkheden verkeren omdat er op hun niveau en in de respectieve nationale holdingmaatschappijen geen middelen beschikbaar zijn, mogen zij als reddingssteun kredieten van de NMBS ontvangen.

Da weder die in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Unternehmen, die von den Rettungsbeihilfen direkt profitieren, noch die jeweiligen nationalen Holding-Gesellschaften über die erforderlichen Mittel verfügen, darf die SNCB mit Krediten in Form von Rettungsbeihilfen einspringen.


Daarnaast worden hun “financiële middelen ter beschikking gesteld”, hetgeen betekent dat de actoren van de civiele samenleving, inclusief, bijvoorbeeld, mensenrechtenorganisaties in landen waar het slecht gesteld is met de mensenrechtensituatie, rechtstreeks toegang krijgen tot communautaire middelen.

Überdies werden sie "mit Finanzmitteln ausgestattet", was den Akteuren der Zivilgesellschaft, darunter auch etwa Vereinigungen zum Schutz der Menschenrechte in Ländern, in denen diese vom Staat mit Füßen getreten werden, einen direkten Zugang zu gemeinschaftlichen Finanzierungsmöglichkeiten eröffnet.


Het voorstel stelt zich in het algemeen ten doel fraude en illegale handel in gestolen voertuigen te bestrijden door de Schengenovereenkomst zo aan te passen dat de bevoegde voertuigenregistratie-instanties rechtstreeks toegang krijgen tot bepaalde categorieën gegevens die zijn opgeslagen in het Schengeninformatiesysteem (SIS).

Allgemeines Ziel des Vorschlags ist die Bekämpfung von Betrug und illegalem Handel mit gestohlenen Fahrzeugen. Dazu soll das Schengener Übereinkommen dergestalt geändert werden, dass die öffentlichen Kfz-Zulassungsstellen unmittelbaren Zugriff auf bestimmte Kategorien von Daten im Schengen-Informationssystem (SIS) erhalten.




D'autres ont cherché : direct inkiezen     rechtstreeks doorkiezen     direct     een afschrift krijgen     grijpen     grip krijgen     grond krijgen     indirect     ingraven     krijgen     niet rechtstreeks     rechtstreeks     rechtstreeks kan krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks kan krijgen' ->

Date index: 2020-12-12
w