Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Burgerlijk gerecht
Burgerlijke rechtspraak
College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in civiele zaken
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak

Vertaling van "rechtspraak eenzelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]




sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

Sozialgerichtsbarkeit


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

freiwillige Gerichtsbarkeit


burgerlijk gerecht | burgerlijke rechtspraak | rechtspraak in civiele zaken

Zivilgerichtsbarkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak

Gerichtsmedizinisches Rechtsprechungskollegium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een cassatieberoep daartegen slechts kan worden ingesteld wanneer de termijn voor verzet verstreken is, dat wil zeggen op een ogenb ...[+++]

In den Vorarbeiten zu Artikel 424 des Strafprozessgesetzbuches wurde dargelegt: « Derzeit werden im Strafprozessgesetzbuch zwar tatsächlich die Kassationsbeschwerden behandelt, die gegen die im Versäumniswege ergangenen Entscheidungen gerichtet sind, jedoch nur teilweise. [...] Der vorgeschlagene Artikel [424] soll das Gesetzbuch in diesem Punkt ergänzen. Durch diese Bestimmung soll ebenfalls die diesbezügliche Rechtsprechung berücksichtigt werden. Darin ist vorgesehen, dass in dem Fall, dass die Entscheidung im Versäumniswege getroffen wurde und dagegen Einspruch eingelegt werden kann, eine Kassationsbeschwerde nur dagegen eingelegt wer ...[+++]


Het algemeen beginsel van een behoorlijke rechtsbedeling omvat in beginsel het recht op een openbare hoorzitting, maar dat recht is niet absoluut, zoals ook blijkt uit de rechtspraak inzake artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waaruit eenzelfde recht wordt afgeleid :

Der allgemeine Grundsatz der geordneten Rechtspflege beinhaltet grundsätzlich das Recht auf eine öffentliche Anhörung, doch dieses Recht ist nicht absolut, wie auch aus der Rechtsprechung über Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention hervorgeht, aus dem ein gleiches Recht abgeleitet wird:


Artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens heeft volgens de rechtspraak eenzelfde draagwijdte (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, G. t. Frankrijk, 27 september 1995, Série A, nr. 325B).

Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention hat gemäss der Rechtsprechung die gleiche Tragweite (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, G. gegen Frankreich, 27. September 1995, Serie A, Nr. 325B).


Volgens de rechtspraak van het Hof dient, om te onderzoeken of een openbare kapitaalinjectie staatssteun vormt, rekening te worden gehouden met de werkelijke mogelijkheden waarover de begunstigde onderneming beschikt om eenzelfde bedrag aan financiële middelen op de normale kapitaalmarkten op te nemen.

Nach dem Fallrecht des Gerichtshofes können bei der Prüfung der Frage, ob eine öffentliche Kapitalzuführung eine staatliche Beihilfe darstellt, die realen Möglichkeiten des begünstigten Unternehmens zugrunde gelegt werden, sich auf den normalen Kapitalmärkten entsprechende Finanzmittel zu beschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof volgt blijkens zijn rechtspraak eenzelfde redenering als het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (arresten nrs. 79/92, 82/93 en 40/97).

Artikels 6. Der Schiedshof folge, wie seine Rechtsprechung zeige, der gleichen Argumentierung wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (Urteile Nrn. 79/92, 82/93 und 40/97).


w