Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtskader van europol sneller valt » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2006 heeft de Commissie een voorstel voor een besluit goedgekeurd; ten eerste om de huidige Europol-overeenkomst te vervangen door een besluit van de Raad, zodat het rechtskader van Europol sneller valt aan te passen aan trends in de misdaad; en ten tweede om de intergouvernementele financiering te vervangen door communautaire financiering.

Im Dezember 2006 hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss angenommen, mit dem zum einen das gegenwärtige Europol-Übereinkommen durch einen Beschluss des Rates ersetzt werden soll, der eine raschere Anpassung des Europol-Rechtsrahmens an die Entwicklung der Kriminalität erlaubt, und zum anderen die Finanzierung durch die Mitgliedstaaten durch eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt abgelöst werden soll.


Het verheugt mij dat er eindelijk een reactie is op de opeenvolgende verzoeken van het Parlement, nu de Commissie afgelopen december een voorstel heeft ingediend dat beoogt Europol een aanvaardbaarder rechtskader te verschaffen. De Commissie wil Europol de status verlenen van een door de communautaire begroting gefinancierd agentschap van de EU, waarvan het personeel onder het ambtenarenstatuut van de Gemeenschappen valt.

Ich begrüße es, dass die Kommission auf die wiederholten Forderungen des Parlaments endlich reagiert hat: Im Dezember bekundete die Kommission ihre Absicht, Europol einen akzeptableren Rechtsrahmen zu geben, indem der Einrichtung der Status einer durch den Gemeinschaftshaushalt finanzierten EU-Agentur verliehen und das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften auf die Europol-Bediensteten angewendet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtskader van europol sneller valt' ->

Date index: 2021-02-11
w