Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten voor alle in kosovo wonende nationale bevolkingsgroepen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten hun prioriteiten en belangrijkste beleidsmaatregelen in nationale actieplannen toelichten op basis van de vier in Nice goedgekeurde algemene doelstellingen: 1) de arbeidsparticipatie moet worden bevorderd en iedereen moet gemakkelijker toegang tot bestaansmiddelen, rechten en diensten krijgen; 2) voorkomen moet worden dat mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting worden; 3) er moeten maatregelen ten gunste van de meest ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, ihre diesbezüglichen Prioritäten und die wichtigsten Maßnahmen ihrer nationalen Pläne vorzulegen, die auf den in Nizza angenommenen vier gemeinsamen Zielen beruhen, nämlich auf der Förderung der Beschäftigung und des Zugangs aller zu den Ressourcen, Rechten und Diens ...[+++]


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de Organisatie voor ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de OVSE, de Raad van Europa en andere organisaties met bevoegdheden op ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


8. doet een beroep op de Kosovaren om de rechten van de in Kosovo wonende Serviërs te respecteren;

8. fordert die im Kosovo ansässigen Albaner auf, die Rechte der im Kosovo lebenden Serben zu achten;


Het groeiende respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat, met inbegrip van de rechten van de etnische en nationale bevolkingsgroepen en minderheden, verdient een speciale vermelding.

Die verstärkte Achtung der Menschenrechte und der Rechts­staatlichkeit, einschließlich der Rechte der ethnischen und nationalen Gruppen und Minder­heiten, kann als bemerkenswert angesehen werden.


Het groeiende respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat, met inbegrip van de rechten van de etnische en nationale bevolkingsgroepen en minderheden, verdient een speciale vermelding.

Die verstärkte Achtung der Menschenrechte und der Rechts­staatlichkeit, einschließlich der Rechte der ethnischen und nationalen Gruppen und Minder­heiten, kann als bemerkenswert angesehen werden.


steun voor nationale initiatieven voor het erkennen en naleven van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen, bijvoorbeeld een programma voor natuurbeheer in Botswana.

Unterstützung nationaler Initiativen für die Anerkennung und Achtung der Rechte indigener VölkerAls Beispiel wird ein Programm zur Erhaltung und Nutzung der Wildfauna in Botsuana genannt.


Die middelen zijn gesluisd naar de belangrijkste thema's die in de resolutie en het werkdocument waren voorgesteld, met inbegrip van nationale maatregelen om de rechten van autochtone bevolkingsgroepen na te leven, opleiding en onderwijs voor die groepen, capaciteitsopbouw voor autochtone organisaties en het ontwikkelen van nieuwe netwerken van autochtone bevolkingsgroepen ...[+++]

Diese Mittel wurde in die in der Entschließung und im Arbeitsdokument vorgeschlagenen wichtigsten Bereiche gelenkt, wozu u.a. die nationalen Bemühungen um die Achtung der Rechte indigener Völker, Bildungsmaßnahmen zu ihren Gunsten, den Kapazitätsaufbau in indigenen Organisationen und die Entwicklung neuer Netze für indigene Völker zählten.


De EU heeft zich opgeworpen als verdediger van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen in internationale fora en bij haar dialoog met de partnerlanden, met inbegrip van de onderhandelingen over nationale strategieën.

Die EU hat den Rechten indigener Völker in internationalen Foren und in ihrem Dialog mit den Partnerländern Geltung verschafft, u.a. bei der Aushandlung der Länderstrategien.


* Steun voor nationale maatregelen voor het erkennen en naleven van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen

* Unterstützung bei den Bemühungen der Länder, die Rechte indigener Völker anzuerkennen und zu achten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten voor alle in kosovo wonende nationale bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2021-04-14
w