Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten en vrijheden tegenover antiterroristische wetgeving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Grundrechte und Freiheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op die overwegingen kon de wetgever van mening zijn dat de aanneming van de bestreden bepalingen noodzakelijk was om de doelstelling te bereiken van gelijkheid van vrouwen en mannen in de uitoefening van hun rechten en vrijheden, die hij krachtens artikel 11bis van de Grondwet dient te waarborgen.

Angesichts dieser Erwägungen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Annahme der angefochtenen Bestimmungen notwendig war, um das Ziel der Gleichheit der Frauen und Männer in der Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten zu erreichen, die er aufgrund von Artikel 11bis der Verfassung gewährleisten muss.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag inz ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 30. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M.S., dessen Ausfertigung am 19. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 9. März 2014 zur Abänderung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte ...[+++]


De Raad roept Turkije op om, voortbouwend op recente verbete­ringen in de wetgeving, verder werk te maken van de naleving van de fundamentele rechten en vrijheden in rechte en in de praktijk, meer bepaald op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, en meer inspanningen te leveren om alle vonnissen van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens ten uitvoer te leggen.

Der Rat ruft die Türkei auf, aus­gehend von der unlängst verbesserten Rechtslage dafür zu sorgen, dass die Grundrechte und ‑freiheiten in der Rechtsetzung wie auch in der Praxis besser geachtet werden, insbe­sondere im Bereich der Meinungsfreiheit, und größere Anstrengungen zur Umsetzung aller Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu unternehmen.


13. vraagt het EU-voorzitterschap het initiatief te nemen, alleen of gezamenlijk, voor resoluties over de fundamentele rechten en vrijheden tegenover antiterroristische wetgeving en praktijken, asiel en bescherming van vluchtelingen, mensenrechtenclausules, mensenrechtenactivisten , marteling, verdwijningen, vrijheid van mening, religie en meningsuiting, kinderrechten, vrouwenrechten, racisme en homoseksuelen;

13. fordert den Vorsitz der Europäischen Union auf, sich allein oder mit anderen für Resolutionen zu den Grundrechten und den Grundfreiheiten angesichts der Antiterrorgesetze und -maßnahmen, zu Asyl und Flüchtlingsschutz, Menschenrechtsklauseln, Menschenrechtsaktivisten, zur Folter, zum „Verschwinden“, zur Meinungs-, Religions- und Redefreiheit, zu den Rechten von Kindern und Frauen, zu Rassismus und zu Homosexuellen einzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. doet een beroep op het EU-voorzitterschap om resoluties te steunen of mede te steunen inzake de fundamentele rechten en vrijheden versus antiterroristische wetgeving en praktijken, bescherming van asielzoekers en vluchtelingen, mensenrechtenclausules, verdedigers op het terrein van de rechten van de mens, doodstraf, marteling, verdwijningen, vrijheid van godsdienst en meningsuiting, rechten van kinderen, rechten van werknemers, gewetensbezwaren, rac ...[+++]

9. fordert den Vorsitz der Europäischen Union auf, sich allein oder mit anderen für Entschließungen zu den Grundrechten und Grundfreiheiten angesichts der Antiterrorgesetze und -maßnahmen, zu Asyl und Flüchtlingsschutz, Menschenrechtsklauseln, Menschenrechtsaktivisten, zur Todesstrafe, zur Folter, zum "Verschwinden", zur Meinungs- und Religionsfreiheit, zu den Rechten des Kindes, zu den Arbeitnehmerrechten, zur Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen, zu Rassismus, zu Homosexuellen, zu Minderheiten und den indigenen Völkern einzusetzen;


9. doet een beroep op het EU-voorzitterschap om resoluties te steunen of mede te steunen inzake de fundamentele rechten en vrijheden versus antiterroristische wetgeving en praktijken, bescherming van asielzoekers en vluchtelingen, mensenrechtenclausules, verdedigers op het terrein van de rechten van de mens, doodstraf, marteling, verdwijningen, vrijheid van godsdienst en meningsuiting, rechten van kinderen, rechten van werknemers, gewetensbezwaren, rac ...[+++]

9. fordert den Vorsitz der EU auf, sich allein oder mit anderen für Entschließungen zu den Grundrechten und Grundfreiheiten angesichts der Antiterrorgesetze und -maßnahmen, zu Asyl und Flüchtlingsschutz, Menschenrechtsklauseln, Menschenrechtsaktivisten, zur Todesstrafe, zur Folter, zum „Verschwinden“, zur Meinungs- und Religionsfreiheit, zu den Rechten des Kindes, zu den Arbeitnehmerrechten, zur Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen, zu Rassismus, zu den homosexuellen Minderheiten und den indigenen Völkern einzusetzen;


9. doet een beroep op het EU-voorzitterschap om resoluties te steunen of mede te steunen inzake de fundamentele rechten en vrijheden versus antiterroristische wetgeving en praktijken; bescherming van asielzoekers en vluchtelingen; mensenrechtenclausules; verdedigers op het terrein van de rechten van de mens; doodstraf; marteling; verdwijningen; vrijheid van godsdienst en meningsuiting; rechten van kinderen, rechten van werknemers, gewetensbezwa ...[+++]

9. fordert den Vorsitz der EU auf, sich allein oder mit anderen für Entschließungen zu den Grundrechten und Grundfreiheiten angesichts der Antiterrorgesetze und -maßnahmen, zu Asyl und Flüchtlingsschutz, Menschenrechtsklauseln, Menschenrechtsaktivisten, zur Todesstrafe, Folter, zum „Verschwinden“, zu Kinderarbeit, Arbeitnehmerrechten, Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen, Rassismus, Meinungs- und Religionsfreiheit, Minderheiten und zu den indigenen Völkern einzusetzen;


De nieuwe wetgeving, die strookt met de beginselen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zal alle betrokkenen meer rechtszekerheid bieden.

Dieser neue Rechtsakt, der mit den Grundsätzen der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union im Einklang steht, wird die Rechtssicherheit für alle beteiligten Akteure verbessern.


Op 8 oktober heeft de regering een tweede pakket wetgevende maatregelen inzake vrijheden en rechten voorgelegd die vooral betrekking hebben op het strafwetboek en de strafrechtelijke procedure, de antiterroristische wetgeving, de wetgeving inzake de pers, de politieke partijen, verenigingen en manifestaties.

Am 8. Oktober hat die Regierung ein zweites „legislatives Paket der Rechte und Freiheiten“ vorgelegt, bei dem es insbesondere um das Strafgesetzbuch und das Strafverfahren geht, sowie um das Anti-Terror-Gesetz, das Gesetz über die Presse, das Gesetz über die politischen Parteien, das Gesetz über die Vereinigungen und das Gesetz über öffentliche Veranstaltungen.


Op korte termijn zal de Commissie in toekomstige voorstellen voor wetgeving op gebieden waar de Gemeenschap bevoegd is, indien van toepassing, een clausule opnemen die is geïnspireerd op artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en die een verbod op discriminatie inhoudt.

Kurzfristig wird die Kommission in künftige Vorschläge für Rechtsakte, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, eine Klausel aufnehmen, die Diskriminierung in Anlehnung an Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verbietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten en vrijheden tegenover antiterroristische wetgeving' ->

Date index: 2021-11-11
w