Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctionele rechtbank
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Leden van de rechtbank informeren
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager

Vertaling van "rechtbank van brescia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht erster Instanz


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz




correctionele rechtbank

Korrektionalgericht | Strafgericht








leden van de rechtbank informeren

Gerichtsbedienstete kurz unterrichten


rechtbank van het Europees oplegfonds voor de binnenscheepvaart

Gericht des europäischen Stilllegungsfonds für die Binnenschifffahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 12 oktober 2012 werd de heer Albertini op verzoek van de heer Robledo door de rechtbank van Brescia gedagvaard in verband met de uitlatingen die de heer Albertini had gedaan in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera.

Mit Vorladung vom 12. Oktober 2012 wurde gegen Gabriele Albertini von Alfredo Robledo bei dem Gericht von Brescia Klage eingereicht im Zusammenhang mit Äußerungen, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung Il Sole 24 Ore am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung Corriere della Sera am 19. Februar 2012 veröffentlichten zweiten Interviews abgegeben hatte.


C. overwegende dat het verzoek om heroverweging betrekking heeft op een dagvaarding van de heer Albertini door de rechtbank van Brescia op verzoek van de heer Robledo in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera:

C. in der Erwägung, dass der Antrag auf erneute Prüfung im Hinblick auf eine von Alfredo Robledo gegen Gabriele Albertini bei dem Gericht von Brescia eingereichte Klageschrift im Zusammenhang mit vermeintlich diffamierenden Äußerungen gestellt wurde, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung Il Sole 24 Ore am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung Corriere della Sera am 19. Februar 2012 veröffentlichten zweiten Interviews abgegeben hatte;


C. overwegende dat het verzoek om heroverweging betrekking heeft op een dagvaarding van de heer Albertini door de rechtbank van Brescia op verzoek van de heer Robledo in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore , en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera ;

C. in der Erwägung, dass der Antrag auf erneute Prüfung im Hinblick auf eine von Alfredo Robledo gegen Gabriele Albertini bei dem Gericht von Brescia eingereichte Klageschrift im Zusammenhang mit vermeintlich diffamierenden Äußerungen gestellt wurde, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung Il Sole 24 Ore am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung Corriere della Sera am 19. Februar 2012 veröffentlichten zweiten Interviews abgegeben hatte;


– gezien het verzoek van Gabriele Albertini van 28 juli 2014 om verdediging van zijn immuniteit in verband met een strafrechtelijke procedure in behandeling bij de rechtbank van Brescia (Italië) (ref. 7061/13 R.G.), van de ontvangst waarvan op 16 september 2014 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– unter Hinweis auf den am 28. Juli 2014 von Gabriele Albertini übermittelten und am 16. September 2014 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Vorrechte und seiner Immunität im Zusammenhang mit einem vor dem Gericht in Brescia (Italien) anhängigen Strafverfahren (ref. 7061/13 R.G.),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verzoek van Gabriele Albertini van 30 juli 2014 om heroverweging van het verzoek om verdediging van zijn immuniteit in verband met een civielrechtelijke procedure in behandeling bij de rechtbank van Brescia (Italië) (ref. 17851/12 R.G.), van de ontvangst waarvan op 16 september 2014 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– unter Hinweis auf den am 30. Juli 2014 von Gabriele Albertini übermittelten und am 16. September 2014 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf erneute Prüfung seines Antrags auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem vor dem Gericht in Brescia (Italien) anhängigen Strafverfahren (ref. 17851/12 R.G.),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank van brescia' ->

Date index: 2023-12-20
w