Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk heeft de commissie ook hieraan gerelateerde " (Nederlands → Duits) :

Recentelijk heeft de Commissie ook hieraan gerelateerde besluiten over de handhaving van de mededingingsregels vastgesteld. De Commissie voert in het kader van de digitale eengemaakte markt meerdere dialogen met onlineplatforms (bijv. het EU-internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de verkoop van namaakgoederen via het internet) en is van plan de coördinatie daarvan te verbeteren.

Die Kommission hat mehrere Dialoge mit Online-Plattformen innerhalb des digitalen Binnenmarktes aufgebaut (z. B. EU-Internetforum, Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hassrede im Internet und Gemeinsame Absichtserklärung zum Verkauf nachgeahmter Güter über das Internet) und will diese nun besser koordinieren.


Recentelijk heeft de Commissie alle lidstaten opgeroepen tot het treffen van de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat niet-conforme auto's worden gecorrigeerd of uit het verkeer worden gehaald.

Vor Kurzem hat die Kommission außerdem die Mitgliedstaaten aufgerufen, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit Fahrzeuge, die den Vorschriften nicht entsprechen, repariert oder aus dem Verkehr gezogen werden.


Met 23 jaar ervaring in de Europese Commissie, heeft de heer Paquet meest recentelijk de Europese Commissie's voorstellen voor het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie en voor een Strategie voor het industriebeleid helpen vaststellen.

Jean-EricPaquet verfügt über 23 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission. Zuletzt hat er dazu beigetragen, die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion und zur Industriepolitik-Strategie zu erarbeiten.


Recentelijk heeft de Commissie het actieplan van Stockholm aangenomen, en ik meen dat mijn collega, vicevoorzitter Reding, hier een halfuurtje geleden aanwezig was om dit plan te presenteren en te bespreken met deze vergadering.

Vor kurzem hat die Kommission den Aktionsplan von Stockholm angenommen und soviel ich weiß, war meine Kollegin, Vizepräsidentin Reding, vor einer halben Stunde hier, um ihn vorzustellen und mit diesem Plenum zu besprechen.


Sindsdien is wederkerigheid tot stand gebracht met de meeste van deze dertien landen, zoals Japan, Panama, Singapore, Australië, Uruguay en Costa Rica. Recentelijk heeft de Commissie de onderhandelingen met Brazilië over een visumvrijstelling afgerond, en het resultaat hiervan zal zeer binnenkort worden voorgelegd aan u en aan de Raad.

B. mit Japan, Panama, Singapur, Australien, Uruguay und Costa Rica, und kürzlich hat die Kommission Verhandlungen über eine Aufhebung der Visumpflicht mit Brasilien abgeschlossen, was Ihnen und dem Rat schon bald vorgelegt werden wird.


Recentelijk heeft de Commissie ook een project in Nigeria voltooid, dat wordt uitgevoerd door lokale organisaties die het geweld tegen vrouwen, met inbegrip van genitale verminking bestrijden.

Außerdem hat die Kommission kürzlich ein Projekt in Nigeria abgeschlossen, das von einer örtlichen Organisation durchgeführt wird, die sich mit Gewalt gegen Frauen einschließlich weiblicher Genitalverstümmelung befasst.


Recentelijk heeft de Commissie een voorstel tot herschikking van de richtlijn ingediend om de werkingssfeer ervan uit te breiden en sommige bepalingen te versterken.

Um ihren Umfang zu erweitern und einige ihrer Bestimmungen wirksamer zu gestalten, legte die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Neufassung vor.


Meer recentelijk heeft de Commissie ten slotte ook een mededeling over de follow-up van de wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002 in Johannesburg uitgebracht.

Erst jüngst hat die Kommission auch eine Mitteilung zur Weiterverfolgung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg veröffentlicht.


Daarnaast zal de EU als partij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ondertekenen[6]. Recentelijk heeft de Commissie een strategie vastgesteld die de naleving van het EU-Handvest van de grondrechten[7] moet garanderen. Die strategie zal worden gevolgd bij haar aanpak van alle nieuwe en bestaande wetgevende en niet-wetgevende initiatieven (waaronder het EAB) en bij de aanpak van lidstaten wanneer zij het kaderbesluit van de Raad uitvoeren of toepassen.

Außerdem tritt die EU als eigenständige Institution der Europäischen Menschenrechtskonvention bei.[6] Die Kommission hat kürzlich eine Strategie angenommen, mit der die Einhaltung der Charta der Grundrechte der EU gewährleistet werden soll[7]. Diese Strategie bestimmt die Herangehensweise der Kommission an alle neuen und bestehenden legislativen und nichtlegislativen Initiativen (einschließlich des EHB) sowie das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Anwendung des Rahmenbeschlusses.


Recentelijk heeft de Commissie een besluit genomen betreffende de wijziging van de criteria die moeten worden gehanteerd om na te gaan of de regionale steunmaatregelen van de staten met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn, in de zin van artikel 87.

Die Kriterien zur Überprüfung der Vereinbarkeit staatlicher Regionalbeihilfen mit dem gemeinsamen Markt gemäß Artikel 87 EGV waren erst in jüngster Zeit Gegenstand einer Änderung durch die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk heeft de commissie ook hieraan gerelateerde' ->

Date index: 2021-07-23
w