Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting met penseel
Sluiting van de debatten
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «recente sluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

Beschluss über den Abschluss


sluiting der verrichtingen van het faillissement

Aufhebung des Konkursverfahrens


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geïntegreerde EU-beleid voor het noordpoolgebied is de meest recente uiting van haar blijvende steun aan het noordpoolgebied en sluit aan bij haar beleidsmededeling van 2008 en de actualisering en het overzicht van de activiteiten voor 2012.

Die integrierte Politik der EU für die Arktis stellt die jüngste Erklärung der EU zu ihrer anhaltenden Unterstützung des arktischen Raums dar und knüpft an die Mitteilung über politische Ziele von 2008 und die Aktualisierung und Tätigkeitsübersicht von 2012 an.


Teresa Jiménez-Becerril Barrio over de recente aardbeving in Mexico (de Voorzitter sluit zich bij deze woorden aan).

Teresa Jiménez-Becerril Barrio über das jüngste Erdbeben in Mexiko (der Präsident schließt sich ihren Worten an).


– gezien de verklaringen van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over de dodelijke aanslag op een vredeshandhaver van de VN-veiligheidsmacht voor Abyei (UNISFA) in Zuid-Kordofan van 18 juni 2013 ; over het conflict in Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio van Sudan van 1 mei 2013 ; en over de recente sluiting van organisaties van het maatschappelijk middenveld in Sudan van 8 januari 2013 ,

– in Kenntnis der Erklärungen des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 18. Juni 2013 zu dem tödlichen Anschlag auf ein Mitglied der Interims-Sicherheitstruppe der Vereinten Nationen für Abyei (UNISFA) in Südkordofan , vom 1. Mai 2013 zu dem Konflikt in den sudanesischen Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil und vom 8. Januar 2013 zu der kürzlich erfolgten Schließung von Büros von Organisationen der Zivilgesellschaft im Sudan ,


– gezien de verklaringen van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over de dodelijke aanslag op een vredeshandhaver van de VN-veiligheidsmacht voor Abyei (UNISFA) in Zuid-Kordofan van 18 juni 2013; over het conflict in Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio van Sudan van 1 mei 2013; en over de recente sluiting van organisaties van het maatschappelijk middenveld in Sudan van 8 januari 2013,

– in Kenntnis der Erklärungen des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 18. Juni 2013 zu dem tödlichen Anschlag auf ein Mitglied der Interims-Sicherheitstruppe der Vereinten Nationen für Abyei (UNISFA) in Südkordofan, vom 1. Mai 2013 zu dem Konflikt in den sudanesischen Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil und vom 8. Januar 2013 zu der kürzlich erfolgten Schließung von Büros von Organisationen der Zivilgesellschaft im Sudan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sluit aan op de recente openbare raadpleging.

Dies schließt sich an die kürzlich durchgeführte öffentliche Anhörung an.


4. betreurt de recente sluiting door de regering van Birma van vijf in het veld opererende kantoren van het ICRC (in Mandalay, Mawlamyine, Hpa-an, Taunggyi and Kyaing Tong), waardoor de humanitaire werkzaamheden van de organisatie feitelijk onmogelijk zijn geworden, alsmede andere maatregelen die tot doel hebben om NGO's voor humanitaire hulp te intimideren; verzoekt de regering van Birma deze organisaties in staat te stellen om zonder inmenging en beperkingen te opereren;

4. bedauert die von der Regierung Birmas kürzlich vorgenommene Schließung von fünf Büros des IKRK (in Mandalay, Mawlamyine, Hpa-an, Taunggyi und Kyaing Tong), die es der Organisation unmöglich macht, ihre humanitäre Tätigkeit auszuüben, sowie weitere Maßnahmen, die der Einschüchterung nichtstaatlicher humanitärer Hilfsorganisationen dienen sollen; fordert die Regierung Birmas auf, diesen Organisationen die Ausübung ihrer Tätigkeit ohne Einmischung und Restriktionen zu ermöglichen;


11. is verheugd over de recente sluiting van een nieuw contract met Euronews en is van mening dat Euronews een kwaliteitsdienstverlening vormt die waarde voor zijn geld biedt;

11. begrüßt den kürzlich erfolgten Abschluss eines neuen Vertrags mit Euronews und ist der Ansicht, dass Euronews eine qualitativ hochwertige Dienstleistung erbringt, die ihren Preis wert ist;


3. uit zijn bezorgdheid over de recente sluiting van de krant "Silsky Visti", de uitzendingen van Radio Vrijheid en de campagne tegen het Vijfde Televisiekanaal;

3. äußert seine Besorgnis über die kürzliche Schließung der Zeitung "Silski Visti", die Einstellung der Sendungen von Radio Liberty sowie die Kampagne gegen "Kanal 5";


De Ministerraad wijst erop dat blijkens een recente dagbladpers de nachtelijke sluiting die aan de verzoekende partij wordt opgelegd integendeel gegrond is op een politiereglement van de gemeenteraad van De Panne, overeenkomstig de bepalingen van de nieuwe gemeentewet.

Der Ministerrat verweist darauf, dass gemäss einer jüngeren Veröffentlichung in der Tagespresse die nächtliche Schliessung, die der klagenden Partei auferlegt werde, im Gegenteil auf einer Polizeiverordnung des Gemeinderates von De Panne gemäss den Bestimmungen des neuen Gemeindegesetzes fusse.


Wat dit laatste aspect betreft, vermeldde de Chileense delegatie de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst met de Mercosur, de onderhandelingen om de huidige overeenkomst met Mexico uit te breiden, de recente sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met Canada en de lopende besprekingen met de Verenigde Staten over de mogelijkheid om met dat land over een soortgelijke overeenkomst te onderhandelen.

In bezug auf den letztgenannten Aspekt erwähnte die chilenische Delegation die Anwendung des mit dem Mercosur geschlossenen Assoziierungsabkommen, die Verhandlungen über eine Ausweitung des geltenden Abkommens mit Mexiko, den kürzlichen Abschluß eines Freihandelsabkommens mit Kanada sowie die laufenden Gespräche mit den Vereinigten Staaten über die Möglichkeit, mit diesen ein vergleichbares Abkommen auszuhandeln.


w