Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente bloedbad onder talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

onder verwijzing naar zijn talrijke eerdere resoluties over Zimbabwe, waarvan de meest recente die van 21 oktober 2010 over gedwongen uitzettingen in Zimbabwe,

unter Hinweis auf seine zahlreichen früheren Entschließungen zu Simbabwe, zuletzt diejenige vom 7. Oktober 2010 zu Zwangsvertreibungen in Simbabwe,


onder verwijzing naar zijn talrijke eerdere resoluties over Zimbabwe, waarvan de meest recente die van 21 oktober 2010 over gedwongen uitzettingen in Zimbabwe ,

unter Hinweis auf seine zahlreichen früheren Entschließungen zu Simbabwe, zuletzt diejenige vom 21. Oktober 2010 zu Zwangsvertreibungen in Simbabwe ,


1. verklaart zijn medeleven met de gezinnen van de slachtoffers van het recente bombardement op Beit Nahun; verklaart dat dit bloedbad onder kinderen, vrouwen en burgers niet gerechtvaardigd kan worden; Israël heeft het recht om zichzelf te verdedigen; herinnert alle partijen nadrukkelijk aan hun verplichtingen in het kader van het internationaal humanitair recht om alles te doen om slachtoffers onder de burgerbevolking te voorkomen en de levens van burgers bij een gewapend conflict te besc ...[+++]

1. bekundet den Familien der Opfer der kürzlichen Bombardierung in Beit Hanun sein Mitgefühl; stellt fest, dass diese Ermordung von Kindern, Frauen und Zivilisten nicht gerechtfertigt ist; stellt ferner fest, dass Israel das Recht auf Selbstverteidigung hat; erinnert jedoch erneut alle Parteien an ihre Verpflichtungen nach Maßgabe des internationalen humanitären Rechts, alles zu unternehmen, um den Tod von Zivilisten zu vermeiden und bei bewaffneten Konflikten das Leben von Zivilisten zu schützen;


C. geschokt door het recente bloedbad onder talrijke burgers in de hoofdstad Bujumbura, alsmede de moord op negen personen, waaronder een vertegenwoordiger van UNICEF en een functionaris van het WVP (Wereldvoedselprogramma) in Rutana, de zuidoostelijke provincie van Burundi,

C. schockiert über das jüngste Massaker an zahlreichen Zivilisten in Bujumbura sowie über die Ermordung von neun Menschen, darunter ein Vertreter von UNICEF und ein Vertreter der PAM (Panafrikanische Bewegung) in Rutana, der südöstlichen Provinz Burundis,


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals wij weten, heeft de Europese Unie de recente ontwikkelingen in Pakistan met grote bezorgdheid gadegeslagen, in het bijzonder de gebeurtenissen die leidden tot het uitroepen van de noodtoestand op 3 november jongstleden en dientengevolge tot grote sociale onrust en talrijke arrestaties, onder andere van de opperrechter, die op dit moment onder huisarrest staat.

− (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wie wir wissen, hat die Europäische Union die jüngsten Entwicklungen in Pakistan und vor allem die Ereignisse, die zur Ausrufung des Ausnahmezustands am 3. November und in der Folge zu großer sozialer Unruhe und zahlreichen Festnahmen, u. a. des Obersten Richters, der derzeit unter Hausarrest steht, führten, mit großer Sorge verfolgt.


De Raad veroordeelde in zeer strenge bewoordingen de recente daden van terrorisme en meer bepaald de aanval op Mahane Yehuda in Jeruzalem op 6 november 1998, waarbij talrijke slachtoffers zijn gevallen onder de burgerbevolking.

Der Rat verurteilte mit äußerster Schärfe die jüngsten terroristischen Anschläge und insbesondere das Attentat vom 6. November 1998 auf Mahane Yehuda in Jerusalem, das zahlreiche Opfer bei der Zivilbevölkerung gefordert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente bloedbad onder talrijke' ->

Date index: 2025-06-07
w