Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reacties daarop hebben gevoelige " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de publicatie van spotprenten in Deense en andere Europese kranten en de reacties daarop hebben gevoelige, principiële kwesties blootgelegd.

Die Veröffentlichung der Karikaturen in dänischen und anderen europäischen Zeitungen sowie die Reaktionen darauf haben heikle und grundlegende Fragen aufgeworfen.


3. Degenen tot wie een aanbeveling of waarschuwing is gericht die door het ESRB openbaar is gemaakt, hebben ook het recht hun standpunten en argumentatie in reactie daarop openbaar te maken.

(3) Die Adressaten der vom ESRB veröffentlichten Warnungen und Empfehlungen haben auch das Recht, ihre Ansichten und Argumente dazu öffentlich zu äußern.


3. Degenen tot wie een aanbeveling of waarschuwing is gericht die door het ESRB openbaar is gemaakt, hebben ook het recht hun standpunten en argumentatie in reactie daarop openbaar te maken.

(3) Die Adressaten der vom ESRB veröffentlichten Warnungen und Empfehlungen haben auch das Recht, ihre Ansichten und Argumente dazu öffentlich zu äußern.


Het is duidelijk dat sommige bedrijven in sommige sectoren en op sommige continenten oor hebben naar deze boodschap en als reactie daarop duurzamere, 21ste-eeuwse bedrijven wensen te creëren”.

Es zeigt sich deutlich, dass einige Unternehmen in bestimmten Branchen und Teilen der Welt diese Botschaft vernehmen und darauf reagieren, um eine nachhaltigere Wirtschaft für das 21. Jahrhundert zu schaffen".


In reactie daarop hebben de autoriteiten informatie gegeven over de acties die zijn ondernomen – en die zijn gefinancierd door de regering van de Mari-republiek – om de ontwikkeling van de kunst en cultuur van de Mari-republiek te bevorderen, meertaligheid te stimuleren en traditionele kunstnijverheid en handwerk te beschermen.

Diese haben ihrerseits über die von der Regierung der Republik Mari El finanzierten Aktivitäten zur Förderung der Entwicklung von Kunst und Kultur in der Republik Mari El, zur Stärkung der Mehrsprachigkeit und zur Beförderung des traditionellen Kunstgewerbes und Kunsthandwerks informiert.


De tragische gebeurtenissen van 11 september en de al even tragische reacties daarop hebben de kansen op blijvende vrede in onze wereld ernstig in gevaar gebracht.

Die tragischen Ereignisse des 11. September und die gleichermaßen tragische Reaktion darauf haben die Aussichten auf einen dauerhaften Frieden auf unserem Planeten ernsthaft in Frage gestellt.


Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op de reactie ...[+++]

Aus den Randnrn. 20 bis 23 der Stellungnahme der Kommission vom 19. Mai 2008 geht jedoch eindeutig hervor, dass sich ihre auf den sensiblen Charakter der streitigen Dokumente gestützte Weigerung, diese vorzulegen, nur auf die vom Gericht für den öffentlichen Dienst tatsächlich getroffenen Maßnahmen, d. h. auf prozessleitende Maßnahmen, beziehen konnte, ohne die Reaktion vorwegzunehmen, die die Kommission gezeigt hätte, wenn das Gericht für den öffentlichen Dienst einen Beweisbeschluss erl ...[+++]


In reactie daarop hebben wij president Poetin duidelijk gemaakt dat de uitbreiding van de Partenerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een verplichting is die de Russische Federatie binnen de voorgeschreven termijnen moet nakomen en dat het een wezenlijke voorwaarde is voor versterking van de betrekkingen met het Europa van 25 landen.

In unserer Antwort haben wir Präsident Putin sehr deutlich gemacht, dass die Ausweitung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eine von der Russischen Föderation innerhalb des festgelegten Zeitrahmens zu respektierende Verpflichtung sowie eine unerlässliche Voraussetzung für die Festigung ihrer Beziehungen zum Europa der 25 Mitgliedstaaten darstellt.


De Commissie heeft op 15 februari 2006, tijdens het debat in het Europees Parlement over dit onderwerp al verklaard dat de publicatie van spotprenten in Deense en andere Europese kranten en de reacties daarop gevoelige, principiële kwesties hebben blootgelegd.

Die Kommission hat bereits am 15. Februar 2006 während der Aussprache zu diesem Thema im Europäischen Parlament festgestellt, dass die Veröffentlichung von Karikaturen in dänischen und anderen europäischen Zeitungen sowie die Reaktionen darauf heikle und grundsätzliche Fragen aufgeworfen haben.


In het Actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie (3) wordt eraan herinnerd dat een mondiale reactie vereist is om het terrorisme te bestrijden en de Unie niet voorbij mag gaan aan de verwachtingen die de burgers hebben van de Unie, maar daarop moet reageren.

Im Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union (3) wird festgestellt, dass sich Terrorismus nur mit einer globalen Strategie bekämpfen lässt, dass die Erwartungen, die die Bürger an die Union stellen, nicht ignoriert werden dürfen und dass die Union es sich ebenso wenig leisten kann, diesen Erwartungen nicht zu entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties daarop hebben gevoelige' ->

Date index: 2025-02-24
w