Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «ratificeren zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) Die Kommission wird Vorschriften zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Ausgleich der Vorteile aus ihrer Nutzung in der Europäischen Union vorschlagen, damit die EU das Protokoll entsprechend dem globalen Ziel so bald wie möglich, spätestens jedoch bis 2015 ratifizieren kann.


De EU moet China ook aanmoedigen andere VN- en IAO-instrumenten te ratificeren, zoals de twee verdragen inzake dwangarbeid en de twee verdragen inzake de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen.

Zudem sollte die EU China auch künftig dazu anhalten, weitere UN- und ILO-Übereinkommen zu ratifizieren, z. B. die beiden Übereinkommen über Zwangsarbeit und die beiden Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen.


* Aanpak van aangelegenheden in verband met mondiale veiligheid, non-proliferatie/ontwapening en wapenbeheersing; versterking van de dialoog over non-proliferatie, onder meer wat betreft de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik; China aanmoedigen de hervatting van de VN-conferentie over ontwapening te ondersteunen en multilaterale verdragen en conventies, zoals het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven en de Ottawa-conventie over landmijnen, te ondertekenen en te ratificeren.

* Beitrag zur Lösung globaler Probleme in den Bereichen Sicherheit, Nichtverbreitung, Abrüstung und Waffenkontrollen; Intensivierung des Dialogs über das Thema Nichtverbreitung und die Kontrolle des Exports von Waren mit doppelter Verwendung; Bemühen um Zustimmung Chinas zur Wiederbelebung der VN-Abrüstungskonferenz sowie zur Unterzeichnung und Ratifizierung multilateraler Übereinkommen wie des Allgemeinen Atomteststoppvertrags und des Landminenübereinkommens von Ottawa.


De landen die het verdrag ratificeren, zoals de EU-lidstaten, moeten op de volgende gebieden maatregelen nemen: toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, vervoer, infrastructuur en openbare gebouwen, verlenen van stemrecht, verbeteren van politieke participatie en waarborgen van volledige rechtsbekwaamheid van alle personen met een handicap.

Länder (wie die EU-Mitgliedstaaten), die den Vertrag ratifizieren, müssen Menschen mit Behinderungen Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Verkehr, öffentlichen Infrastrukturen und Gebäuden sowie das Wahlrecht gewährleisten, ihre politischen Mitwirkungsmöglichkeiten verbessern und die uneingeschränkte Rechts- und Geschäftsfähigkeit aller behinderten Menschen garantieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan worden gerealiseerd wanneer alle 27 lidstaten het ook ratificeren, zoals hier al herhaaldelijk is opgemerkt.

Es kann Realität werden, wenn alle 27 auch ratifizieren, das ist hier mehrfach gesagt worden.


In aanmerking nemende - zoals hier gezegd is - dat alleen soevereine staten partij kunnen zijn bij het Protocol, stelt de Commissie ons voor de lidstaten te verzoeken om het Protocol indien mogelijk en liefst voor juli 2004 te ondertekenen of te ratificeren, zoals de heer Gil-Robles Gil-Delgado, die ik gelukwens met zijn werk als rapporteur, tot uitdrukking brengt in zijn minzame bewoording.

Angesichts der Tatsache, dass nur souveräne Staaten Parteien des Protokolls sein können, worauf bereits hingewiesen wurde, schlägt die Kommission vor, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, es zu unterzeichnen oder zu ratifizieren – das Protokoll baldmöglichst und wenn möglich bis Ende Juni 2004 zu unterzeichnen oder zu ratifizieren – mit den Worten von Herrn Gil-Robles Gil-Delgado, den ich zu seiner Arbeit als Berichterstatter beglückwünsche.


In het advies roept het Comité de lidstaten op om de richtsnoeren van de Commissie voor overheidssteun in het zeevervoer integraal toe te passen en de leef- en arbeidsomstandigheden aan boord te verbeteren door relevante internationale normen, zoals de door de IAO vastgestelde normen, te ratificeren en toe te passen.

Der Stellungnahme des Ausschusses zufolge sollten die Mitgliedstaaten die Leitlinien der EU-Kommission für staatliche Beihilfen im Seeverkehr vollinhaltlich anwenden und für eine Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen durch die Ratifizierung und Umsetzung der einschlägigen internationalen Normen wie z.B. der von der ILO festgelegten Normen Sorge tragen.


Iran heeft herhaaldelijk verklaard dat de sluiting van een dergelijke overeenkomst net zoals zijn eventuele bereidheid om het omvattend kernstopverdrag (CTBT) te ratificeren afhankelijk is van de voorafgaande afschaffing van internationale maatregelen voor exportcontrole tegen zijn civiel kernenergieprogramma.

Iran hat wiederholt erklärt, dass die Vereinbarung eines solchen Systems wie auch seine mögliche Bereitschaft zur Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) von der vorherigen Aufhebung der gegen sein ziviles Atomprogramm verhängten internationalen Ausfuhrkontrollen abhängig gemacht würde.


De Raad roept de autoriteiten in Pakistan tevens op in te gaan op de verzoeken van de Europese Unie en de internationale gemeenschap om wereldwijde non-proliferatiemaatregelen, zoals geformuleerd in Resolutie 1172/1998 van de VN-Veiligheidsraad en, in het bijzonder het alomvattend Kernstop-verdrag (CTBT) zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren.

Der Rat appellierte darüber hinaus an die pakistanischen Behörden, den Aufforderungen der Europäischen Union und der Völkergemeinschaft zugunsten umfassender Nichtverbreitungsmaßnahmen, wie sie in der Resolution UNSCR 1172 von 1998 des VN-Sicherheitsrates enthalten sind, nachzukommen und insbesondere den CTBT so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren.


- door de instelling van een regelmatige dialoog tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten en Oekraïne in burgerlijke en strafzaken, onder andere door Oekraïne aan te sporen om belangrijke verdragen, zoals de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit te ondertekenen, te ratificeren en toe te passen;

Einführung eines regelmäßigen Dialogs zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten und der Ukraine über Zivil- und Strafsachen, einschließlich der Aufforderung an die Ukraine, die maßgeblichen Übereinkommen, wie das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, zu unterzeichnen, zu ratifizieren und umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren zoals' ->

Date index: 2021-10-16
w