Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "ratificeren alvorens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil








S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij herinneren eraan dat 27 lidstaten van de EU de overeenkomst moeten ratificeren alvorens die in werking treedt.

Wir sollten uns ebenfalls daran erinnern, dass das Abkommen von den 27 Mitgliedstaaten ratifiziert werden muss, damit es in Kraft tritt.


De Commissie meent dat het geachte lid verwijst naar internationale conventies waarvan de ratificatie hangende is tengevolge van het geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over Gibraltar, en niet naar de toetreding tot het Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden. De Raad is zeer verdeeld over de wenselijkheid van ratificatie van dat Verdrag. Het Parlement heeft in zijn op 14 december 2006 goedgekeurde resolutie de Raad immers zelf verzocht het niet te ratificeren alvorens een grondige effectbeoordeling is uitgevoerd om n ...[+++]

Die Kommission geht davon aus, dass sich die Frau Abgeordnete auf internationale Übereinkommen bezieht, deren Ratifizierung aus Gründen, die mit dem Rechtsstreit zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien wegen Gibraltar zusammenhängen, noch aussteht, und nicht auf den Beitritt zum Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung. In dieser Frage ist sich der Rat völlig uneins darüber, ob eine Ratifizierung wünschenswert ist, da das Parlament selbst, und zwar in einer am 14. Dezember 2006 angenommenen Entschließung, den Rat aufforderte, dieses Übereinkommen ...[+++]


40. verzoekt de Europese Raad de regionale raden van de ultraperifere regio's van de Europese Unie in het Caraïbisch gebied (Martinique, Guadeloupe en Frans Guyana) te raadplegen, alvorens de EPO EG - Cariforum te ratificeren;

40. fordert den Europäischen Rat auf, die Regionalräte der Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union in der Karibik (Martinique, Guadeloupe und Französisch-Guayana) vor der Ratifizierung des WPA zwischen den Cariforum-Staaten und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu konsultieren;


35. verzoekt de Europese Raad de regionale raden van de ultraperifere regio’s van de Europese Unie in het Caraïbisch gebied (Martinique, Guadeloupe en Frans Guyana) te raadplegen, alvorens de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-landen en de lidstaten van de Europese Unie te ratificeren;

35. fordert den Europäischen Rat auf, die Regionalräte der Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union in der Karibik (Martinique, Guadeloupe und Französisch-Guayana) vor der Ratifizierung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den CARFIFORUM-Staaten und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu konsultieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd over het besluit van Roemenië om de bilaterale overeenkomst met de VS over het niet-uitleveren van Amerikaanse burgers aan het Internationale Strafhof niet te ratificeren alsook over het besluit van het Roemeense parlement om een gezamenlijke oplossing van de EU en de VS af te wachten alvorens verdere stappen te ondernemen;

12. begrüßt die Entscheidung Rumäniens, das bilaterale Übereinkommen mit den USA über die Nichtauslieferung von US-Bürgern an den Internationalen Strafgerichtshof nicht zu ratifizieren sowie die Entscheidung des rumänischen Parlaments, eine gemeinsame Lösung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika abzuwarten, bevor es weitere Maßnahmen ergreift;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren alvorens' ->

Date index: 2024-10-06
w