II. Overeenkomstig de definitie van "druivenrassen" als bedoeld in artikel 3, onder m), van de overeenkomst, komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat voor de invoer en de afzet van wijnen uit de Gemeenschap in Chili de druivenrassen die vo
or de productie van deze wijnen met een geografische aanduiding worden gebruikt, alle door de lidstaten geclassificeerde druivenrassen omvatten
die behoren tot de soort Vitis vinifera of afkomstig zi
jn van een kruising ...[+++]tussen deze soort en andere soorten van het geslacht Vitis.II. Gemäß der Begriffsbestimmung von "Rebsorten" in Art
ikel 3 Buchstabe m) dieses Abkommens kommen die Parteien zum Zweck der Einfuhr und des Inverkehrbringens von Gemeinschaftsweinen in Chile überein, dass die Rebsorten, die zur Herstellung solcher Weine mit geografischer Angabe verwendet werden, alle von den Mitgliedstaaten klassi
fizierten Rebsorten umfassen, die zu der Art Viti
s vinifera gehören oder aus ei ...[+++]ner Kreuzung zwischen dieser Art und anderen Arten der Gattung Vitis stammen.