Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Vertaling van "rapporteurs verwerpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht








Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conform het standpunt van een grote meerderheid van de leden van de Commissie ENVI en met name op grond van de hierboven uiteengezette redenen stelt uw rapporteur dan ook voor het voorstel van de Commissie te verwerpen.

In Übereinstimmung mit den von einer breiten Mehrheit von Mitgliedern des ENVI-Ausschusses geäußerten Ansichten schlägt Ihr Berichterstatter daher insbesondere vor dem Hintergrund der vorstehend aufgeführten Gründe vor, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.


6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlic ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommission bei delegierten Rechtsakten ebenfalls verpflichtet ist, das Parlament und die Mitgliedstaaten zu infor ...[+++]


De argumenten ter ondersteuning van de enquête zijn weinig overtuigend geweest, en derhalve stelt de rapporteur, op basis van uitgebreid overleg met zijn schaduwrapporteurs en van het besluit van de meerderheid van de fracties, voor het hiervoor genoemde wetgevingsvoorstel te verwerpen.

In Anbetracht der nicht überzeugenden Argumente, die für die Durchführung der Befragung ins Treffen geführt wurden, schlägt der Berichterstatter – nach ausführlichen Konsultationen mit seinen Schattenberichterstattern und auf der Grundlage des Beschlusses der Mehrheit der Fraktionen eine Ablehnung des oben genannten Legislativvorschlags vor.


De rapporteurs verwerpen evenwel alle compensaties die worden voorgesteld voor deze verhogingen, zowel die van de Commissie in haar VOGB, voor het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, alsook die, daar bovenop, van de Raad, voor de GNSS-toezichtautoriteit en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.

Die Berichterstatter lehnen jedoch alle Vorschläge zum Ausgleich diese Mittelaufstockungen ab, und zwar sowohl die von der Kommission in ihrem VEBH unterbreiteten Vorschläge, die die Europäische Agentur für Flugsicherheit und FRONTEX betreffen, als auch die zusätzlichen Vorschläge des Rates, die die GNSS-Aufsichtsbehörde und den Datenschutzbeauftragten betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de mening van de rapporteur zijn er slechts twee keuzemogelijkheden: hetzij het voorstel van de Commissie goedkeuren, eventueel met amendementen, zoals van de rapporteur, die verenigbaar zijn met het Europees Octrooiverdrag en TRIPS, dan wel dit te verwerpen.

Nach Ansicht der Berichterstatterin gibt es nur zwei Möglichkeiten: entweder die Vorschläge der Kommission zu billigen, möglicherweise mit Änderungsanträgen, wie ihre eigenen, die mit dem Europäischen Patentübereinkommen und dem TRIPS-Übereinkommen vereinbar sind, oder den Vorschlag abzulehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs verwerpen' ->

Date index: 2025-03-31
w