Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voor dit goede en objectief gepresenteerde verslag " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me graag aansluiten bij de talrijke complimenten die zijn uitgesproken aan het adres van de rapporteur voor dit goede en objectief gepresenteerde verslag, dat ook de steun van een ruime meerderheid van de Commissie klimaatverandering heeft gekregen.

- Frau Präsidentin! Ich möchte mich den vielen Glückwünschen an die Berichterstatterin für diesen guten, sachlich vorgetragenen Bericht anschließen, der auch eine gute Mehrheit im Klimawandel-Ausschuss bekommen hat.


Het vandaag gepresenteerde verslag gaat vergezeld van een volledig overzicht van de nationale en EU-jurisprudentie inzake gelijke beloning, een overzicht van wat de Commissie doet om het probleem aan te pakken en voorbeelden van goede nationale praktijken.

Dem heutigen Bericht sind ein umfassender Überblick über die Rechtsprechung der Mitgliedstaaten und der EU zur Lohngleichheit, ein Überblick über entsprechende Maßnahmen der Kommission sowie Beispiele bewährter nationaler Praktiken beigefügt.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan mij de eervolle taak om een woord van dank te richten tot de rapporteurs, die veel werk hebben verzet en goede verslagen hebben gepresenteerd – over één daarvan zullen wij morgen debatteren – en tot het uitmuntende secretariaat dat ons de afgelopen jaren terzijde heeft gestaan.

− (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe die ehrenvolle Aufgabe, mich zu bedanken. Und zwar zum einen bei den Berichterstattern, die eine große Arbeit geleistet und gute Berichte vorgelegt haben – über einen werden wir morgen noch zu reden haben.


40. eist dat de Commissie en de lidstaten een samenhangend biogasbeleid ontwikkelen en verzoekt de Commissie een specifiek verslag uit te brengen over biogas en de bevordering van de toepassing ervan in Europa, waarin de wijzigingen in communautaire en nationale wetgeving worden geschetst die noodzakelijk zijn om verdere uitbreiding van de biogassector mogelijk te maken, de meest doelmatige manieren worden aangewezen om Europese fondsen en programma’s aan te wenden en goede praktijkv ...[+++]

40. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente Strategie für Biogas auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, einen eigenen Bericht über Biogas und seine Förderung in Europa vorzulegen und darin die für die weitere Entwicklung des Biogassektors notwendigen Änderungen in den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften, die effizienteste Nutzung der Gemeinschaftsmittel und -programme sowie bewährte Verfahren zu beschreiben; fordert in diesem Rahmen auch eine Abschätzung der Auswirkungen verschiedener Formen der Biogasproduktion auf das Klima, die Ökologie der Landschaft, ländliche Einkommen und die weltw ...[+++]


39. eist dat de Commissie en de lidstaten een samenhangend biogasbeleid ontwikkelen en verzoekt de Commissie een specifiek verslag uit te brengen over biogas en de bevordering van de toepassing ervan in de EU, waarin de wijzigingen in communautaire en nationale wetgeving worden geschetst die noodzakelijk zijn om verdere uitbreiding van de biogassector mogelijk te maken, de meest doelmatige manieren worden aangewezen om EU-fondsen en programma's aan te wenden en goede praktijkv ...[+++]

39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente Strategie für Biogas auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, einen Bericht eigens über Biogas und seine Förderung in der Europäischen Union vorzulegen und darin die für die weitere Entwicklung des Biogassektors notwendigen Änderungen in den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften, die effizienteste Anwendung von EU-Mitteln und -programmen sowie bewährte Verfahren zu beschreiben; fordert in diesem Rahmen auch eine Folgenabschätzung verschiedener Formen der Biogasproduktion auf das Klima, die Ökologie der Landschaft, die Einkommen im ländlichen Raum un ...[+++]


In de aan het verslag gehechte bijlage, die wordt gepresenteerd als een werkdocument van de Commissie, worden de goede praktijken en de moeilijkheden bij de omzetting van het kaderbesluit in kaart gebracht.

In dem dem Bericht beigefügten Anhang, einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, werden bewährte Praktiken genannt sowie die bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses aufgetretenen Schwierigkeiten aufgezeigt.


- (PT) Het is een goede zaak dat het door de rapporteur aan het Parlement gepresenteerde verslag is aangenomen.

– (PT) Die Annahme des Berichts, den die Berichterstatterin im Parlament vorgelegt hat, ist positiv, was man allerdings von den meisten Änderungsvorschlägen, die auf der Plenarsitzung vorgebracht wurden, nicht sagen kann.


Dit verslag is door de rapporteurs Fitto (PPE/I) en Van Cauwenberghe (PSE/B) opgesteld en op 4 december door hen in Helsinki gepresenteerd.

Der prospektive Bericht wurde von Herrn Fitto (PPE/I) und Herrn Van Cauwenberghe (PSE/B) erstellt und von den Berichterstattern am 4. Dezember 2002 in Helsinki vorgelegt.


Goede praktijken in onderwijs- en opleidingsstelsels: voortbouwend op het door de Raad van Ministers goedgekeurde verslag "Concrete toekomstige doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels", dat aan de Europese Raad zal worden gepresenteerd, zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, een open coördinat ...[+++]

Bewährte Bildungs- und Ausbildungsverfahren: Gestützt auf die Annahme des Berichts des Bildungsrates an den Europäischen Rat „Die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme" wird die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein offenes Koordinierungsverfahren entwickeln, das den Austausch bewährter Praktiken in für die künftige Gestaltung des Bildungs- und Ausbildungssystems wesentlichen Bereichen erleichtert (Qualität und Funktionalität, Zugang aller zu Bildung und Ausbildung, Öffnung der Bildungssysteme über die Grenzen Europas hinaus).


In het halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding (14734/1/05) dat de coördinator voor terrorismebestrijding, Gijs de Vries, heeft gepresenteerd, wordt de goede voortgang die de afgelopen zes maanden is geboekt kort toegelicht; het verslag bevat met name een actualisering van alle belangrijke dossiers die door de Raad JBZ op 13 juli, na de bomaanslagen in Londen, naar voren zijn gehaald.

Der von dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries vorgelegte Halbjahresbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus (14734/1/05) enthält einen Überblick über die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten erzielt wurden, und insbesondere eine Aktualisierung der wichtigsten Dossiers, auf die der Rat (Justiz und Inneres) im Anschluss an die Bombenanschläge von London hingewiesen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voor dit goede en objectief gepresenteerde verslag' ->

Date index: 2025-01-09
w