Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voor advies adviseert ten stelligste " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur voor advies adviseert ten stelligste om in het wetgevingsvoorstel een duidelijke verwijzing op te nemen naar de naleving van het beginsel van niet-uitwijzing uit hoofde van artikel 19 van het Handvest van de grondrechten en van het recht van eenieder om een land, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 2, lid 2, van protocol 4 bij het EVRM.

Die Verfasserin der Stellungnahme empfiehlt nachdrücklich die Aufnahme einer klaren Bezugnahme auf die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung gemäß Artikel 19 der Charta der Grundrechte und des Rechts von „[j]edermann (.), jedes Land einschließlich seines eigenen zu verlassen“ gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (ICCPR) und gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Protokolls 4 der EMRK in den Legislativvorschlag.


De rapporteur is er echter ten stelligste van overtuigd dat betrokkenheid van de burgers van de EU voorwaarde is voor een participerend Europees burgerschap.

Die Berichterstatterin ist jedoch der festen Überzeugung, dass eine partizipatorische Unionsbürgerschaft die Mitwirkung der Unionsbürgerinnen und –bürger erfordert.


Uw rapporteur voor advies steunt ten stelligste het concept van de vermindering van de zogenaamde well-to-wheel-broeikasgasemissies van brandstoffen, waarin ook rekening wordt gehouden met de emissies ten gevolge van de brandstofproductie als zodanig.

Der Verfasser tritt nachdrücklich für den Gedanken der Verringerung der Lebenszyklustreibhausgasemissionen der Kraftstoffe ein, bei der auch die bei der Herstellung der Kraftstoffe an sich verursachten Emissionen berücksichtigt werden.


Daarom steunen wij, als Sociaal-democraten en als socialisten in dit Parlement, dit Verdrag. Wij delen de mening van onze rapporteurs, omdat we ervan ten stelligste van overtuigd zijn dat het de juiste weg is.

Deshalb wollen wir Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten, wir Sozialistinnen und Sozialisten in diesem Haus diesem Vertrag und der Stellungnahme unserer Berichterstatter zu diesem Vertrag aus tiefer Überzeugung zustimmen, weil wir glauben, dass das der richtige Weg ist.


Uw rapporteur voor advies steunt ten volle het plan van de Commissie dat de Europese Gemeenschap tot de verdragen van de Raad van Europa inzake corruptie en tot de Groep van Staten tegen corruptie moet toetreden.

Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt die Kommission voll und ganz in ihrer Entschlossenheit zu erreichen, dass die Europäische Gemeinschaft den Übereinkommen des Europarats über Korruption und der Gruppe von Staaten gegen Korruption beitritt.


Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.

Auf seiner Oktober-Plenartagung verabschiedete der WSA eine weitere Stellungnahme zur Seeverkehrssicherheit, und zwar zum sicheren Be- und Entladen von Massengutschiffen (Berichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou). Er vertritt darin die Ansicht, dass die Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie die Sicherheit von Massengutschiffen in EU-Häfen steigern wird und ein deutliches Signal für ein Engagement der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von auf internationaler Ebene beschlossenen einschlägigen Maßnahmen setzen könnte.


Het door de ESC-afdeling voor landbouw met algemene stemmen goedgekeurde advies is door rapporteur KIENLE op maandag 27 maart ten overstaan van de landbouwcommissie van het Europees Parlement toegelicht.

Der Berichterstatter, Herr KIENLE, legte diese Bewertung des Ausschusses im Zuge seiner Ausführungen zu der am Montag, den 27. März von der Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz einstimmig angenommenen Stellungnahme dar.


In het advies over de GMO voor katoen (rapporteur: FAKAS, groep III, Griekenland) ten slotte zegt het Comité het onbegrijpelijk te vinden dat de Europese katoenproducenten voor het handelsbeleid van derde landen worden bestraft en dat de EU een structuurhervorming voorstelt om conjunctuurschommelingen het hoofd te bieden.

Der WSA gelangt in seiner Stellungnahme zur "GMO/Baumwolle" (Berichterstatter: Herr Christos FAKAS, Gruppe III, Griechenland) zu dem Urteil, daß es nicht angehen kann, daß die Baumwollerzeuger der EU die Zeche für die Handelspolitik der Drittländer bezahlen müssen, wie es ebenso undenkbar ist, daß die EU eine Strukturreform vorschlägt, um einer konjunkturbedingten Situation abzuhelfen.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. met 103 stemmen voor, 2 tegen bij 6 onthoudingen een advies goedgekeurd over het "Voorstel voor een richtlijn betreffende de invoering van een mechanisme ter erkenning van diploma's ten behoeve van beroepswerkzaamheden" (rapporteur: mevrouw BARROW, Groep III, Verenigd Koninkrijk).

Auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) mit 103 gegen 2 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über ein Verfahren zur Anerkennung der Diplome in Ergänzung zu der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Diplome" (Berichterstatterin: Dame Jocelyn BARROW, Gruppe III, Vereinigtes Königreich) Zur Erinnerung sei angemerkt, daß die Kommission mit ihrem neuen Vorschlag ein Verfahren zur Anerkennung von Nachweisen über berufliche Fähigkeiten einführen will, die von der allgemeinen Regelung nicht erfaßt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voor advies adviseert ten stelligste' ->

Date index: 2021-04-10
w