Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur herinneren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

Fähigkeit des Körpers,sich ein Antigen gleichsam zu merken


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit percentage kan niet worden vastgesteld alvorens overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020. Ook wil de rapporteur herinneren aan het standpunt dat het Europees Parlement heeft verwoord in zijn resolutie van 8 juni 2011, namelijk dat "de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten worden verhoogd" ten opzichte van het peil van 2013 en dat "de in de huidige financiële programmeringsperiode aan het cohesiebeleid toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode", wat bl ...[+++]

Sie kann erst festgelegt werden, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über die Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020 erzielt worden ist. Ebenso möchte Ihr Verfasser die vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 geäußerte Überzeugung hervorheben, "dass für den nächste MFR" gegenüber dem Niveau von 2013 "ein Anstieg der Mittel um wenigstens 5 % erforderlich ist" und dass "die im aktuellen Programmplanungszeitraum zugewiesenen Beträge für die Kohäsionspolitik im nächsten Planungszeitraum zumindest aufrechterhalten werden sollten", was offensichtlich nicht der Fall i ...[+++]


De rapporteur steunt de inspanningen van de Commissie om de lidstaten zonder omhaal aan hun verantwoordelijkheid te herinneren.

Die Berichterstatterin unterstützt die Bemühungen der Kommission, mutig vorzugehen und die Mitgliedstaaten mit ihrer Verantwortung zu konfrontieren.


De rapporteur wil het feit onderstrepen dat er geen definitief akkoord over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014 - 2020 kan worden gesloten, als er geen politiek akkoord wordt bereikt over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, doordat de inkomsten- en de uitgavenzijde van de begroting één en van elkaar afhankelijk zijn, en de rapporteur wil er in verband hiermee aan herinneren dat voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is.

Ohne eine politische Einigung über die Reform des Eigenmittelsystems ist eine Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen für 2014–2020 nicht erreichbar, da Einnahmen- und Ausgabenseite des Haushalts eine Einheit bilden und in Zusammenhang stehen. In diesem Zusammenhang sei noch einmal daran erinnert, dass Durchführungsbestimmungen, die das Eigenmittelsystem betreffen, nur mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments erlassen werden dürfen.


De rapporteurs herinneren de Raad eraan dat het herziene statuut een integrerend bestanddeel van de hervorming is, waarvoor het Parlement zich sinds het aftreden van de Commissie-Santer in 1998 sterk heeft gemaakt.

Sie verweisen den Rat darauf, dass die Statutsänderung ein untrennbarer Bestandteil der Reform ist, die vom Parlament seit dem Rücktritt der Kommission Santer 1998 in erheblichem Maße vorangetrieben worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De amendementen zijn de vrucht van het harde werk van de rapporteur, mevrouw Hieronymi, die ik als voorzitter van de commissie moet gelukwensen. Ik moet er ook aan herinneren dat de rapporteur de unanieme steun heeft gekregen van zowel de cultuurcommissie als de medeadviserende commissies.

Die Änderungsanträge sind das Ergebnis der äußerst umsichtigen Arbeit der Berichterstatterin, Frau Hieronymi, die ich in meiner Eigenschaft als Ausschußvorsitzender beglückwünschen muß, wobei ich darauf hinweise, daß ihr die einhellige Unterstützung sowohl des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport als auch der mitberatenden Ausschüsse zuteil wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur herinneren' ->

Date index: 2025-05-30
w