Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft toen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Oorspronkelijk kwam de Commissie met een voorstel om deze stof te verbieden voor gebruik door de consument – en niet voor beroepsmatig gebruik – en de rapporteur heeft toen voorstellen ingediend om dit verbod uit te breiden naar beroepsmatig gebruik.

Ursprünglich hatten die Kommission einen Vorschlag für ein Verbot der privaten – nicht jedoch der professionellen – Verwendung des Stoffes, um den es hier geht, und der Berichterstatter weiter gehende Vorschläge zur Ausweitung dieses Verbots auch auf die professionelle Verwendung vorgelegt.


Uw rapporteur heeft toen verwezen naar een vonnis van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, arrest "commune de Mesquer" (zaak C-188/07) van 24 juni 2008, als nieuw ingrijpend feit, waardoor het mogelijk werd, door toepassing van artikel 62 van het Reglement van het Parlement een gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing te amenderen, Uw rapporteur heeft de instemming gekregen van de andere rapporteurs voor teksten van het pakket waarvoor een gemeenschappelijk standpunt bestond, zodat het hoofdbestanddeel van de ontwerprichtlijn kon worden opgenomen en bedoelde richtlijn als verwijzing kon dienen.

Ihr Berichterstatter hat sich nun auf ein Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gestützt, das Urteil „Commune de Mesquer“ (Rechtssache C-188/07) vom 24. Juni 2008, als einem neuen wesentlichen Sachverhalt, der unter Anwendung des Artikels 62 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments erlaubt, Abänderungen an einem Gemeinsamen Standpunkt in der zweiten Lesung vorzunehmen.


Mevrouw Jillian Van Turnhout, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité en rapporteur voor een advies over dit onderwerp, heeft duidelijke voorstellen geformuleerd voor maatregelen van de EU en de lidstaten om armoede bij kinderen tegen te gaan.

Jilian Van Turhout, Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und Berichterstatterin für das Thema Kinderrechte, hat klare Vorschläge unterbreitet, die die EU und die Mitgliedstaaten aufgreifen sollten, um das Problem der Kinderarmut zu bewältigen.


Het werk van de rapporteur heeft evenwichtiger voorstellen opgeleverd. Met de meeste daarvan kunnen de doelstellingen van het regionaal beleid worden gehaald en bovendien versterken ze de sociale en economische zekerheid in alle 25 lidstaten.

Im Rahmen der Arbeit des Berichterstatters sind ausgewogenere Vorschläge entstanden, mit denen die Ziele der Regionalpolitik größtenteils erreicht werden können. Gleichzeitig stärken sie die soziale und wirtschaftliche Sicherheit der Beschäftigten in allen 25 Mitgliedstaaten.


Senator Alex Türk laakt in zijn verslag ten aanzien van de bescherming van de persoonsgegevens de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan en wijst op misstanden bij de uitwisseling van gegevens bij Europol en de lidstaten: "uw rapporteur heeft als voorzitter van het GCO kunnen vaststellen hoe groot de bevoegdheden van Europol zijn en hoe moeilijk het is om naleving van de regels inzake de bescherming van gegevens te verzekeren", ". ...[+++]

Was den Schutz der personenbezogenen Daten anbelangt, kritisiert Senator Alex Türk in seinem Bericht die beschränkten Befugnisse der gemeinsamen Kontrollinstanz und veranschaulicht einige Anomalien in den Praktiken von Europol und den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Datenaustausch: Der Berichterstatter habe als Vorsitzender der GKI feststellen können, wie weit die Befugnisse von Europol reichten und wie schwierig es sei, die Einhaltung der Datenschutzvorschriften zu gewährleisten; solange er der GKI vorstand, habe er sich mehrfach über diese Praktiken (d. h. die MSOPES) beschwert, die sich jeder Kontrolle entzögen.


De mededeling die vandaag verschijnt, vloeit voort uit de verklaring die in juni 2003 tijdens de Raad van Luxemburg is afgelegd, toen politieke overeenstemming over de fundamentele hervorming van het GLB is bereikt en de Commissie de opdracht heeft gekregen om in het najaar van 2003 voorstellen in te dienen voor de hervorming van de GMO's voor de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen.

Die heutige Mitteilung basiert auf der Luxemburger Erklärung des Rates "Landwirtschaft" vom Juni 2003, mit der eine politische Einigung über die grundlegende Reform der GAP erzielt wurde und die Kommission den Auftrag erhielt, im Herbst 2003 Reformvorschläge für die gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Rohtabak und Baumwolle vorzulegen.


Hij heeft toen de Commissie verzocht met concrete voorstellen te komen.

Er hat die Kommission gebeten, konkrete Vorschläge zu unterbreiten.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 28 mei 1997 een advies goedgekeurd over de "Voorstellen van de Commissie voor de vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen (1997/1998)" (rapporteur: de heer NILSSON, Groep diverse werkzaamheden, Zweden).

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Mai eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission betreffend die Festsetzung der Agrarpreise und bestimmter flankierender Maßnahmen (1997/98)". Berichterstatter war Herr Staffan Mats Wilhelm NILSSON, Gruppe Verschiedene Interessen, Schweden.


Advies van het Economisch en Sociaal Comité over de nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van de sociale zekerheid Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. twee adviezen goedgekeurd naar aanleiding van twee voorstellen van de Commissie over de sociale zekerheidsregelingen die van toepassing zijn op werknemers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen. Het eerste advies gaat over werkloosheidsuitkeringen en het tweede over brugp ...[+++]

Stellungnahme des WSA zu den neuen Vorschlägen der Kommission im Bereich der sozialen Sicherheit Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 zwei Stellungnahmen zu zwei Vorschlägen der Kommission über die Systeme der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern: der erste Vorschlag betrifft Arbeitslose, der zweite Personen mit Anspruch auf Vorruhestandsleistungen (Berichterstatter: Herr CHEVALIER, Gruppe III, Frankreich).


Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".

Der Hintergrund dieses Anhörungsverfahrens wird in der dieser Mitteilung beigefügten Anlage erläutert. Zur Begründung der heutigen Entscheidung, die Sozialpartner anzuhören, erklärte Kommissionsmitglied Flynn: "Seit die Kommission 1990 drei Vorschläge über atypische Arbeitsverhältnisse vorgelegt hat, sind erhebliche Anstrengungen unternommen worden, um eine Einigung über Regelungen auf EU- Ebene herbeizuführen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft toen voorstellen' ->

Date index: 2024-09-16
w