Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft evenwichtiger voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

In grote lijnen steunt de rapporteur de meeste voorstellen voor gedelegeerde of uitvoeringshandelingen en zij is van mening dat de Commissie in dit opzicht een evenwichtig voorstel heeft opgesteld.

Sie befürwortet im Allgemeinen die meisten Vorschläge für delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte und ist der Auffassung, dass die Kommission einen insofern ausgeglichenen Vorschlag vorgelegt hat.


Oorspronkelijk kwam de Commissie met een voorstel om deze stof te verbieden voor gebruik door de consument – en niet voor beroepsmatig gebruik – en de rapporteur heeft toen voorstellen ingediend om dit verbod uit te breiden naar beroepsmatig gebruik.

Ursprünglich hatten die Kommission einen Vorschlag für ein Verbot der privaten – nicht jedoch der professionellen – Verwendung des Stoffes, um den es hier geht, und der Berichterstatter weiter gehende Vorschläge zur Ausweitung dieses Verbots auch auf die professionelle Verwendung vorgelegt.


Het werk van de rapporteur heeft evenwichtiger voorstellen opgeleverd. Met de meeste daarvan kunnen de doelstellingen van het regionaal beleid worden gehaald en bovendien versterken ze de sociale en economische zekerheid in alle 25 lidstaten.

Im Rahmen der Arbeit des Berichterstatters sind ausgewogenere Vorschläge entstanden, mit denen die Ziele der Regionalpolitik größtenteils erreicht werden können. Gleichzeitig stärken sie die soziale und wirtschaftliche Sicherheit der Beschäftigten in allen 25 Mitgliedstaaten.


Mevrouw Jillian Van Turnhout, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité en rapporteur voor een advies over dit onderwerp, heeft duidelijke voorstellen geformuleerd voor maatregelen van de EU en de lidstaten om armoede bij kinderen tegen te gaan.

Jilian Van Turhout, Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und Berichterstatterin für das Thema Kinderrechte, hat klare Vorschläge unterbreitet, die die EU und die Mitgliedstaaten aufgreifen sollten, um das Problem der Kinderarmut zu bewältigen.


Het verslag van Javier Moreno Sánchez heeft evenwichtige voorstellen opgeleverd voor de WTO-onderhandelingen.

Javier Moreno Sánchez ist es in seinem Bericht gelungen, ausgewogene Vorschläge für die WTO-Verhandlungen zu unterbreiten.


De voorstellen van de rapporteur zijn evenwichtig, zoals een van mijn collega’s reeds heeft gezegd; verantwoordelijke bedrijven in de mijnbouwsector zouden deze voorstellen moeten toejuichen, net zoals de mensen wier levens en bestaansmiddelen schade hebben ondervonden van onverantwoordelijke mijnbouw.

Wie einer meiner Kollegen bereits anmerkte, sind die Vorschläge des Berichterstatters ausgewogen. Daher sollten sie von verantwortungsbewussten Bergbauunternehmen und Menschen, deren Leben und Existenz von verantwortungslosen Bergbauunternehmen zerstört wurden, begrüßt werden.


Het voorzitterschap heeft binnen het evenwichtige kader dat aan de voorstellen ten grondslag ligt, verscheidene oplossingen onderzocht met het oog op een ruimere consensus die politiek gezien wenselijk is.

Ausgehend von dem ausgewogenen Rahmen, der den Vorschlägen zugrunde liegt, sondierte der Vorsitz, welche Möglichkeiten bestehen, einen – politisch wünschenswerten – breiten Konsens zu erzielen.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 28 mei 1997 een advies goedgekeurd over de "Voorstellen van de Commissie voor de vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen (1997/1998)" (rapporteur: de heer NILSSON, Groep diverse werkzaamheden, Zweden).

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Mai eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission betreffend die Festsetzung der Agrarpreise und bestimmter flankierender Maßnahmen (1997/98)". Berichterstatter war Herr Staffan Mats Wilhelm NILSSON, Gruppe Verschiedene Interessen, Schweden.


Advies van het Economisch en Sociaal Comité over de nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van de sociale zekerheid Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. twee adviezen goedgekeurd naar aanleiding van twee voorstellen van de Commissie over de sociale zekerheidsregelingen die van toepassing zijn op werknemers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen. Het eerste advies gaat over werkloosheidsuitkeringen en het tweede over brugpensioenen (rapporteur: ...[+++]

Stellungnahme des WSA zu den neuen Vorschlägen der Kommission im Bereich der sozialen Sicherheit Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 zwei Stellungnahmen zu zwei Vorschlägen der Kommission über die Systeme der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern: der erste Vorschlag betrifft Arbeitslose, der zweite Personen mit Anspruch auf Vorruhestandsleistungen (Berichterstatter: Herr CHEVALIER, Gruppe III, Frankreich).


Hij constateert dat de Chinese regering belangrijke voorstellen heeft gedaan om de "harmonieuze samenleving" en een evenwichtige maatschappelijke ontwikkeling te promoten, en zal het proces van binnenlandse politieke en economische hervorming in China blijven aanmoedigen en steunen.

Er stellt fest, dass die chinesische Regierung wichtige Vorschläge unterbreitet hat, um das Konzept der "harmonischen Gesellschaft" und der ausgewogenen sozialen Entwicklung voranzubringen, und er wird den politischen und wirtschaftlichen Reformprozess in China weiterhin fördern und unterstützen.


w