Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur gaat daarom volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur gaat daarom volledig akkoord met het voorstel van de Commissie om deze programma's ook in het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020 te blijven financieren.

Die Verfasserin billigt daher den Vorschlag der Kommission, die Finanzierung dieser Programme im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 fortzusetzen, in vollem Umfang.


De rapporteur gaat volledig akkoord met het EU-beleid ter beperking van de uitstoot en steunt daarom Richtlijn 2000/25/EG.

Der Berichterstatter billigt die Politik der EU zur Emissionsminderung vorbehaltlos und unterstützt die Richtlinie 2000/25/EG.


Volledige rapporteurs kunnen ook informatie verstrekken over posities ten opzichte van „andere MFI’s dan kredietinstellingen met reserveverplichtingen, ECB en NCB’s”, in plaats van posities ten opzichte van „MFI’s” en „kredietinstellingen met reserveverplichtingen, ECB en NCB’s”, op voorwaarde dat dit niet ten koste gaat van de gedetailleerdheid van gegevens en geen gevolgen heeft voor posities in niet-geschakeerde cellen.

In vollem Umfang berichtspflichtige Institute können auch ihre Positionen gegenüber „MFIs außer mindestreservepflichtigen Kreditinstituten, EZB und NZBen“ anstatt ihrer Positionen gegenüber „MFIs“ und „mindestreservepflichtigen Kreditinstituten, EZB und NZBen“ melden, sofern dadurch keine Einzelheiten außer Acht bleiben und keine fett gedruckten Positionen davon betroffen sind.


Uw rapporteur gaat daarom door met haar raadplegingen en sluit de mogelijkheid niet uit dat later nog aanvullende amendementen worden ingediend om ervoor te zorgen dat de herschikte richtlijn een solide en duidelijke basis biedt voor een communautair havenstaatcontrolestelsel.

Die Berichterstatterin wird die laufenden Konsultationen also weiter verfolgen und schließt nicht aus, dass zu einem späteren Zeitpunkt weitere Änderungsanträge eingereicht werden, damit diese Neufassung eine solide und klare Basis für die gemeinschaftliche Regelung der Kontrolle durch den Hafenstaat bildet.


Het gaat hier om één verslag met twee rapporteurs, en daarom worden de vijf minuten over beide rapporteurs verdeeld.

Hier handelt es sich um einen Bericht mit zwei Koberichterstattern, deshalb teilen sie sich die fünf Minuten.


Uw rapporteur gaat daarom in principe akkoord met de aan dit voorstel ten grondslag liggende idee.

Der Verfasser unterstützt daher grundsätzlich die Zielrichtung des Vorschlags.


Volgens rapporteur Boden is het daarom ook nodig dat "integratiebeleid gepaard gaat met maatregelen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat. Temeer daar immigratie kan bijdragen tot de economische groei".

Daher besteht nach Auffassung von Derek Boden die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass "die Integrationspolitik mit Strategien zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit einhergeht", und zwar umso mehr, als die Einwanderung "zum Wirtschaftswachstum beitragen dürfte".


2. Wanneer het niet mogelijk of uitvoerbaar is het bedrag van de onregelmatige uitgaven nauwkeurig te kwantificeren of wanneer het onevenredig zou zijn de betrokken uitgaven volledig in te trekken en de Commissie daarom de financiële correcties op basis van extrapolatie vaststelt of deze op een forfaitair percentage baseert, gaat de Commissie als volgt te werk:

(2) Ist eine genaue Quantifizierung der finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeit nicht möglich oder ausführbar oder wäre es unverhältnismäßig, die betreffenden Ausgaben ganz zu streichen, und stützt die Kommission daher Finanzkorrekturen auf eine Extrapolation oder einen Pauschalsatz, so verfährt sie folgendermaßen:


2. Wanneer het niet mogelijk of uitvoerbaar is het bedrag van de onregelmatige uitgaven nauwkeurig te kwantificeren of wanneer het onevenredig zou zijn de betrokken uitgaven volledig in te trekken, en de Commissie daarom de financiële correcties op basis van extrapolatie vaststelt of deze op een forfaitair percentage baseert, gaat de Commissie als volgt te werk:

(2) Ist eine genaue Quantifizierung der finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeit nicht möglich oder ausführbar oder wäre es unverhältnismäßig, die betreffenden Ausgaben ganz zu streichen, und stützt die Kommission daher Finanzkorrekturen auf eine Extrapolation oder einen Pauschalsatz, so verfährt sie folgendermaßen:


2. Wanneer het niet mogelijk of uitvoerbaar is het bedrag van de onregelmatige uitgaven nauwkeurig te kwantificeren of wanneer het onevenredig zou zijn de betrokken uitgaven volledig in te trekken, en de Commissie daarom de financiële correcties op basis van extrapolatie vaststelt of deze op een forfaitair percentage baseert, gaat de Commissie als volgt te werk:

(2) Ist eine genaue Quantifizierung der finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeit nicht möglich oder ausführbar oder wäre es unverhältnismäßig, die betreffenden Ausgaben ganz zu streichen, und stützt die Kommission daher Finanzkorrekturen auf eine Extrapolation oder einen Pauschalsatz, so verfährt sie folgendermaßen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur gaat daarom volledig' ->

Date index: 2022-08-07
w