Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur de voorgestelde richtlijn doorgelicht om " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de rapporteur de voorgestelde richtlijn doorgelicht om bureaucratische rompslomp waar mogelijk terug te dringen.

Deshalb hat die Berichterstatterin die vorgeschlagene Richtlinie im Hinblick auf eine möglichst weit gehende Entbürokratisierung einer Prüfung unterzogen.


Daarom heeft de rapporteur de voorgestelde richtlijn onder de loep genomen om de administratieve rompslomp waar mogelijk te beperken.

Deshalb hat die Berichterstatterin die vorgeschlagene Richtlinie im Hinblick auf eine möglichst weit gehende Entbürokratisierung einer Prüfung unterzogen.


Op grond daarvan heeft uw rapporteur de voorgestelde richtlijn nauwkeurig onderzocht, teneinde de hoeveelheid papierwerk zoveel mogelijk te beperken.

Deshalb hat Ihre Berichterstatterin die vorgeschlagene Richtlinie im Hinblick auf eine möglichst weit gehende Entbürokratisierung einer Prüfung unterzogen.


· De verdere afstemming van de richtlijn op het NWK en de rechtszekerheid: zoals in het stroomlijningspakket werd overeengekomen vindt uw rapporteur het belangrijk een aantal wijzigingen opnieuw in de voorgestelde richtlijn op te nemen om de richtlijn consistenter te maken met de terminologie van Besluit nr. 768/2008/EG en de eventuele inconsistenties die tot rechtsonzekerheid aanleiding kunnen geven uit de tekst te verwijderen.

· Weitere Anpassung der Richtlinie an den NLF und Rechtssicherheit: Wie im Paket zur Angleichung an den neuen Rechtsrahmen vereinbart, muss eine Reihe von Änderungen an der vorgeschlagenen Richtlinie wiederaufgenommen werden, um ein höheres Maß an Kohärenz mit den Begriffen zu erreichen, die im Beschluss Nr. 768/2008/EG verwendet werden, und um mögliche Ungereimtheiten im Text zu beseitigen, die ansonsten zu Rechtsunsicherheit führen könnten.


- De rapporteur is van mening dat de voorgestelde richtlijn in velerlei opzichten niet voldeed aan de vereisten met betrekking tot een hoog niveau van gegevensbescherming, dat de Commissie "van het allergrootste belang" achtte (zie overweging 7), en niet was afgestemd op de bepalingen van de voorgestelde verordening.

- Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Richtlinie in vielerlei Hinsicht den Anforderungen eines hohen Datenschutzniveaus nicht gerecht wurde, das von der Kommission als „entscheidend“ (siehe Erwägung 7) bezeichnet wurde und rechtlich nicht an die Bestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung angeglichen wurde.


de bestrijding van mensenhandel, met name van vrouwen en kinderen, omdat dit een vorm van slavernij is; wijst erop dat, ondanks de inzet van wetgeving en politiek op Europees en nationaal vlak gedurende vele jaren, er jaarlijks honderdduizenden mensen slachtoffer zijn van mensenhandel naar of in de EU, en beklemtoont dat deze misdaad met hogere prioriteit moet worden aangepakt, onder meer met behulp van de voorgestelde EU-richtlijn die voorziet in nationale rapporteurs die moete ...[+++]

Bekämpfung des Menschenhandels – insbesondere des Frauen- und Kinderhandels –, da dies eine Form der Sklaverei darstellt; stellt fest, dass trotz Rechtsvorschriften auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten und jahrelanger politischer Zusagen schätzungsweise mehrere hunderttausend Personen jährlich in die EU verbracht werden oder mit ihnen innerhalb der EU gehandelt wird, und betont, dass bei der Bekämpfung dieser Art der Kriminalität mehr Dringlichkeit geboten ist, u. a. auch mit Hilfe des neuen Vorschlags für eine Richtlinie der EU, in der die ...[+++]


In zijn inleiding tot het advies betreurde de rapporteur, de heer Levitt (groep Werkgevers, VK) dat de lovenswaardige doelstellingen in de toelichting van de Commissie niet consistent zijn met de feitelijke tekst van de voorgestelde richtlijn.

Bei der Erläuterung der Stellungnahme im Plenum bedauerte der Berichterstatter, Herr Levitt (Arbeitgeber, UK), dass die in der Begründung (des Kommissionsdokuments) genannten, lobenswerten Ziele nicht gänzlich mit dem verfügenden Teil des Richtlinienentwurfs übereinstimmten.


Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.

Auf seiner Oktober-Plenartagung verabschiedete der WSA eine weitere Stellungnahme zur Seeverkehrssicherheit, und zwar zum sicheren Be- und Entladen von Massengutschiffen (Berichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou). Er vertritt darin die Ansicht, dass die Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie die Sicherheit von Massengutschiffen in EU-Häfen steigern wird und ein deutliches Signal für ein Engagement der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von auf internationaler Ebene beschlossenen einschlägigen Maßnahmen setzen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur de voorgestelde richtlijn doorgelicht om' ->

Date index: 2024-07-20
w