Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport wijst evenwel terecht " (Nederlands → Duits) :

6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onverantwoorde belemmeringen te verwijderen en de investeringen in de lidstaten te faciliteren; herinnert er evenwel aan dat onlangs in ...[+++]

6. stellt fest, dass chinesische Unternehmen die Union im Allgemeinen als stabiles Investitionsumfeld wahrnehmen, jedoch ihr Bedauern über die ihrer Meinung nach von EU-Seite weiterhin bestehenden Ausfuhrsubventionen für europäische Agrarprodukte sowie in Bezug auf den EU-Markt existierende bestimmte Handelshemmnisse, wie technische Handelshemmnisse und Einschränkungen für Investitionen von Drittländern in bestimmten Mitgliedstaaten, äußern und dass sie die Beseitigung der verbleibenden, nicht gerechtfertigten Hemmnisse sowie die Erleichterung von Investitionen in den Mitgliedstaaten fordern; weist jedoch darauf hin, dass in China unlän ...[+++]


2. wijst erop dat de interne planning in sommige gevallen moet worden verbeterd, wat betekent dat de agentschappen werk moeten maken van betere procedures; erkent evenwel dat dit in bepaalde omstandigheden en met een terechte motivering (bijvoorbeeld als het niet mogelijk was de betalingen in het contractjaar te verrichten) op transparante wijze moet worden vermeld in het respectieve verslag van de Rekenkamer; is van mening dat enkel dan correct kan ...[+++]

2. weist darauf hin, dass in einigen Fällen die interne Planung verbessert werden muss, weshalb die Agenturen ihre Verfahren verstärken müssen; erkennt gleichzeitig an, dass dies unter bestimmten Umständen und mit ordnungsgemäßer Begründung (wenn z.B. Zahlungen nicht in dem Jahr, in dem ein Vertrag geschlossen wurde, abgerechnet werden konnten) auf transparente Weise im entsprechenden Bericht des Rechnungshofs erwähnt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass nur dann eine faire Bewertung erfolgen kann, ob Mittelübertragungen zu hoch sind oder nicht; ...[+++]


De rapporteur, mevrouw Frassoni, wijst er evenwel terecht op dat de nieuwe werkwijze van de Commissie – het terugverwijzen van de klacht – uit de aard der zaak het risico inhoudt dat de Commissie haar primaire verantwoordelijkheid – het waken over de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht – opgeeft.

Wie die Berichterstatterin Frau Frassoni zu Recht dargelegt hat, birgt diese neue Arbeitsmethode, d. h. die Rückverweisung der Beschwerde, die Gefahr in sich, dass die Kommission ihre grundsätzliche Verantwortung für die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts aufgibt.


De rapporteur wijst er evenwel volkomen terecht op dat in de teksten voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid geen rekening is gehouden met de resultaten van de toetredingsonderhandelingen of de uitbreiding zelf.

Tatsächlich sind, wie der Berichterstatter betont hat, in den Texten zur GAP-Reformen in ihrer derzeitigen Form die Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen oder sogar der Erweiterung selbst nicht berücksichtigt.


De heer Purvis wijst er evenwel – volkomen terecht – op dat geen van deze Europese regelingen rekening houdt met de bijzondere eigenschappen van risicodekkingsfondsen.

Allerdings gibt es, wie Herr Purvis richtigerweise in seinem Bericht ausführt, gegenwärtig kein europäisches Beaufsichtigungssystem, das auf die Besonderheiten von Hedgefonds zugeschnitten ist.


De Raad wijst er evenwel op dat de inspanningen om de groei van de overheidsuitgaven te bedwingen, moeten worden voortgezet; de regering heeft dan ook terecht besloten om de sinds 1994 opgelegde beperking van de groei van de uitgaven van de centrale overheid met vijf jaar te verlengen.

Der Rat stellt jedoch fest, daß die Anstrengungen zur Kontrolle des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben fortgesetzt werden sollten. In dieser Hinsicht ist der Beschluß der Regierung, die seit 1994 geltende Begrenzung des Anstiegs der zentralstaatlichen Ausgaben für die nächsten fünf Jahre zu verlängern, angemessen.


Het rapport wijst evenwel terecht op de nog bestaande onevenwichtigheden.

Der Bericht betont mit Recht die Ungleichgewichte, die jedoch weiterhin bestehen.




Anderen hebben gezocht naar : zijn wijst     herinnert er evenwel     china terechte     wijst     procedures erkent evenwel     terechte     rapporteur     mevrouw frassoni wijst     wijst er evenwel     evenwel terecht     rapporteur wijst     evenwel volkomen terecht     heer purvis wijst     volkomen terecht     raad wijst     dan ook terecht     rapport wijst evenwel terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport wijst evenwel terecht' ->

Date index: 2021-04-08
w