Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radicalisme hebben een vruchtbare » (Néerlandais → Allemand) :

Het door de gevolgen van de crisis aangewakkerde extremisme en radicalisme hebben een vruchtbare voedingsbodem gevonden.

Die Auswirkungen der Krise haben dazu geführt, dass ein Nährboden für Extremismus und Radikalismus entstanden ist.


Deze ontmoetingen hebben de diensten van de Commissie en de Spaanse overheid de gelegenheid geboden een vruchtbare dialoog te voeren over de versterking van de strategische aspecten van de programma's, het opvolgen van de communautaire prioriteiten, de kwaliteit van de uitvoering van de maatregelen en de analyse van de eerste resultaten. Dit alles met het oog op een verbetering van de praktische en financiële uitvoering, het beheer, het toezicht en de controle op de medegefinancierde maatregelen.

Diese Treffen boten der Kommission und der spanischen Verwaltung die Gelegenheit für einen fruchtbaren Austausch über die Betonung der strategischen Aspekte der Programmplanung, die Qualität der Abwicklung der Interventionen und die Analyse der ersten vorliegenden Resultate, mit dem Ziel, die materielle und finanzielle Abwicklung, die Verwaltung, die Begleitung und die Kontrolle der kofinanzierten Maßnahmen zu verbessern.


Er hebben vruchtbare uitwisselingen plaatsgevonden met de betrokken diensten van de Commissie om materiaal aan te leveren voor de discussie over de toekomstige doelstellingen van het onderzoek in Europa.

Mit den zuständigen Dienststellen der Kommission fand im Hinblick auf die zukünftigen Zielsetzungen der Forschung in Europa ein fruchtbarer Meinungsaustausch statt.


De Europese Unie en de Afrikaanse burgerluchtvaartautoriteiten hebben in de afgelopen jaren vruchtbare betrekkingen onderhouden.

Die Europäische Union und die afrikanischen Zivilluftfahrtbehörden unterhielten in den vergangenen Jahren nützliche Kontakte.


In de afgelopen decennia hebben nagenoeg alle vormen van ecosystemen en alle soorten (dieren, planten, bossen, zoet water, vruchtbare grond enz.) al zeer zwaar te lijden gehad.

In den letzten Jahrzehnten kam es bei praktisch allen Arten von Ökosystemen und Arten (Tiere, Pflanzen, Wälder, Trinkwasser, fruchtbarer Boden usw.) zu erheblichen Verlusten.


Om te beginnen wordt communicatie in vreemde talen in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006[4] als een van de acht sleutelcompetenties voor een leven lang leren aangemerkt. Ten tweede is er via de werkgroep Talen, waarin hoge ambtenaren zitting hebben die in de lidstaten met taalbeleid zijn belast, een vruchtbare samenwerking met de lidstaten tot stand gekomen.

Zum einen wird die fremdsprachliche Kompetenz in der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 unter den acht Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen aufgeführt.[4] Zum anderen hat sich mit den Mitgliedstaaten eine fruchtbare Zusammenarbeit im Rahmen der Arbeitsgruppe „Sprachen“ entwickelt, der ranghohe in den Mitgliedstaaten für Sprachenpolitik verantwortliche Beamte angehören.


Verschillende van mijn medecommissarissen hebben een vruchtbare dialoog met de Commissie begrotingscontrole gevoerd, en er is veel informatie met u gedeeld.

Einige meiner Kolleginnen und Kollegen in der Kommission haben einen ergebnisreichen Dialog mit dem Haushaltskontrollausschuss geführt, und es wurden viele Informationen mit Ihnen geteilt.


Op deze twee gebieden moet het voorzitterschap een reële speelruimte hebben om vruchtbare besprekingen te kunnen voeren met het Parlement.

In diesen beiden Bereichen muss die Präsidentschaft wirklich Spielraum haben, damit sie produktiv mit dem Parlament verhandeln kann.


De nieuwe politieke leiding van Tunesië moet ook begrijpen dat slecht bestuur en grote ongelijkheid een vruchtbare bodem bieden voor gewelddadig radicalisme.

Es ist wichtig, dass die neue politische Führung Tunesiens sich im Klaren ist, dass eine schlechte Führung und krasse Ungerechtigkeiten ein fruchtbarer Boden für gewalttätigen Radikalismus sind.


Gebieden van waaruit dit jaar energiebronnen zijn geleverd, waren de Kaspische Zee en Shah-Deniz in Azerbeidzjan, en we hebben een vruchtbare samenwerking aangeknoopt met omliggende landen als Georgië en Turkije.

Zu den Gebieten, aus denen wir in diesem Jahr Lieferungen beziehen, zählen das Kaspische Meer und das Feld Sha-Deniz in Aserbaidschan. Dort haben wir eine sehr gute Zusammenarbeit mit den Nachbarländern von Aserbaidschan, mit Georgien und der Türkei, aufgebaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radicalisme hebben een vruchtbare' ->

Date index: 2025-08-19
w