Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Artistiek kader ontwikkelen
Artistiek raamwerk ontwikkelen
Boekhoudkundig raamwerk
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Delen van raamwerk produceren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «raamwerk vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss






artistiek kader ontwikkelen | artistiek raamwerk ontwikkelen

einen künstlerischen Rahmen entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke twee jaar wordt in het kader van dit verslag de vooruitgang gemonitord die de EU en de lidstaten hebben geboekt bij het verwezenlijken van de wettelijk bindende streefcijfers van de richtlijn hernieuwbare energie, die in 2009 is vastgesteld in het raamwerk van het klimaat- en energiebeleidspakket.

Alle zwei Jahre werden durch solche Berichte die Fortschritte der EU und der Mitgliedstaaten beim Erreichen der verbindlichen Ziele der Erneuerbare-Energien-Richtlinie bewertet, die Teil des 2009 verabschiedeten Klima- und Energiepakets war.


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de technische maatregelen die onder een raamwerk van technische maatregelen vallen, te specificeren, indien de lidstaat die gemachtigd is om overeenkomstig artikel 21 maatregelen vast te stellen, deze maatregelen niet binnen de in het kader voor technische maatregelen vastgestelde periode of, bij gebrek hieraan, uiterlijk drie zes maanden na de inwerkingtreding van het raamwerk van technische maatregelen aan de Commissie heeft meegedeeld.

(1) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 55 zur Festlegung der nach einer Rahmenregelung zu treffenden technischen Maßnahmen zu erlassen, wenn die Mitgliedstaaten, die solche Maßnahmen nach Artikel 21 verabschieden dürfen, der Kommission derartige Maßnahmen nicht innerhalb des in der technischen Rahmenregelung vorgesehenen Zeitraums oder, in Ermangelung eines solchen Zeitraums, binnen drei sechs Monaten nach Inkrafttreten der technischen Rahmenregelung mitteilen.


1. De lidstaten kunnen worden gemachtigd om, in een op grond van artikel 14 vastgesteld raamwerk van technische maatregelen en overeenkomstig dat raamwerk, maatregelen vast te stellen waarin wordt gespecificeerd welke technische maatregelen met betrekking tot in hun wateren Uniewateren aanwezige bestanden waarvoor zij vangstmogelijkheden hebben gekregen, van toepassing zijn op de onder hun vlag varende vaartuigen.

(1) Die Mitgliedstaaten können werden in einer technischen Rahmenregelung gemäß Artikel 14 ermächtigt werden , im Einklang mit dieser Rahmenregelung technische Maßnahmen für Schiffe unter ihrer Flagge für Bestände in ihren Gewässern Unionsgewässern zu erlassen, für die ihnen Fangmöglichkeiten zugeteilt wurden.


1. De Commissie kan te allen tijde de verenigbaarheid en de effectiviteit van de technische maatregelen die de lidstaten op grond van artikel 21 hebben vastgesteld, beoordelen; in elk geval beoordeelt zij deze maatregelen op zijn minst eens in de drie jaar of zo vaak als in het raamwerk van technische maatregelen in kwestie is voorgeschreven en brengt zij daar verslag over uit .

(1) Die Kommission kann jederzeit die Vereinbarkeit und Wirksamkeit der von Mitgliedstaaten nach Artikel 21 erlassenen technischen Maßnahmen bewerten und erstellt in jedem Fall mindestens einmal alle drei Jahre oder entsprechend den Anforderungen der einschlägigen Rahmenregelung für technische Maßnahmen eine Bewertung und einen Bericht zu diesen Maßnahmen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standaard maatregelen die in het raamwerk van technische maatregelen worden vastgesteld

Technische Maßnahmen im Zuge einer Rahmenregelung bei Ausfall einzelstaatlicher Maßnahmen


Tijdens de top van 15 november in Washington, die aan de financiële crisis was gewijd, hebben de leden van de G20 nochtans benadrukt hoe belangrijk het is dat vóór het einde van het jaar een raamwerk voor een akkoord wordt vastgesteld.

Auf ihrem Gipfeltref­fen zur Finanzkrise am 15. November in Washington hatten die Mitgliedstaaten der G20 allerdings bekräftigt, dass noch vor Jahresende eine Einigung über die Einzelheiten eines Abkommens erzielt werden müsse.


(37) Bij deze beschikking wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel raamwerk vastgesteld dat voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt is in de zin van punt 37 van het op 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesloten Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.

(37) Mit dieser Entscheidung wird ein Finanzrahmen für die gesamte Laufzeit des Programms festgelegt, der für die Haushaltsbehörde den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.


In Verordening (EG) nr. 322/97 van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek wordt bepaald dat er een communautair statistisch programma moet worden vastgesteld waarin de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen worden omschreven die het raamwerk vormen voor de productie van alle communautaire statistieken.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 322/97 vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken ist ein Statistisches Programm der Gemeinschaft zu erlassen, das die Leitlinien, Hauptbereiche und Zielsetzungen festlegt und das den Rahmen für die Erstellung aller Gemeinschaftsstatistiken bildet.


EUROPESE CONFERENTIE OVER DUURZAME STADSONTWIKKELING Aalborg (Denemarken), 24-27 mei 1994 Deze conferentie is de eerste grote bijeenkomst van leiders en ambtenaren van lokale overheden in Europa die gericht is op de ontwikkeling van een praktisch raamwerk voor lokale maatregelen ter uitvoering van het principe van duurzame ontwikkeling en de Agenda 21 van de Verenigde Naties, zoals vastgesteld in Rio in 1992.

EUROPÄISCHE KONFERENZ ÜBER UMWELTVERTRÄGLICHE STÄDTE AALBORG (Dänemark), 24.-27. Mai 1994 - Bei dieser Konferenz handelt es sich um die erste bedeutende Zusammenkunft führender europäischer Politiker und Beamter von Gebietskörperschaften zur Schaffung eines praktischen Rahmens zur Umsetzung des Grundsatzes der Nachhaltigkeit und der Agenda 21 der Vereinten Nationen, die 1992 in Rio verabschiedet wurde.


Op het gebied van telecommunicatie heeft de Commissie haar werkzaamheden voortgezet met het oog op het openstellen van deze sector voor concurrentie binnen het door de Raad vastgestelde raamwerk, dat met name bepaalt dat de sector in 1998 volledig geliberaliseerd moet zijn.

Die Kommission hat ihre Arbeiten im Telekommuniksationssektor forgesetzt, um diesen Bereich unter Befolgung des vom Rat festgelegten Zeitplans, der die vollständige Liberalisierung für 1998 vorsieht, dem Wettbewerb zuzuführen.


w