Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zijn standpunt terzake toelichten » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de Raad de taak te zorgen voor de nodige fondsen en een helder tijdskader om deze landen in staat te stellen dit soort beleid te ontwikkelen - kan de Raad zijn standpunt terzake toelichten?

Kann der Rat, da er eine Verpflichtung hat, für die erforderlichen Ressourcen wie auch für einen klaren Zeitrahmen zu sorgen, um es diesen Ländern zu ermöglichen, eine solche Politik zu entwickeln, seine Haltung in dieser Frage präzisieren?


Kan de Raad zijn standpunt toelichten over Iran en de potentiële nucleaire dreiging die van dit land uitgaat, nadat het besloten heeft de maatregelen voor insluiting en bewaking uit het Aanvullend Protocol van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op te geven, waardoor de bevoegdheid van de inspecteurs werd ingeperkt en onverwachte inspecties werden stopgezet?

Kann der Rat sich zu seinem Standpunkt gegenüber dem Iran und der möglichen nuklearen Bedrohung äußern, die der Iran darstellt, seitdem dort beschlossen wurde, die Sicherheits- und Überwachungsmaßnahmen des Zusatzprotokolls der Internationalen Atomenergieagentur von 1997 aufzugeben, wodurch die Eingriffsbefugnisse der Inspektoren begrenzt werden und unangemeldeten Inspektionen ein Ende gesetzt wird?


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat elk lid van de Raad zijn standpunt naar voren mag brengen tijdens de persconferenties die worden gehouden na afloop van de bijeenkomsten van de Raad, en de punten uit het debat mag toelichten die hij naar zijn mening in de openbaarheid moet brengen om de redenen voor het betreffende standpunt ...[+++]

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat erinnert den Herrn Abgeordneten daran, dass es Sache jedes Ratsmitglieds ist, seine Position auf Pressekonferenzen zu erläutern, die im Anschluss an die Ratstagungen stattfinden, und die Punkte der Aussprache zu erläutern, die er meint, öffentlich darlegen zu müssen, um diese Position in ihren Zusammenhang zu stellen.


In dit verband bevestigt de Raad de onverminderde steun van de EU voor het Internationale Strafhof en herhaalt hij zijn gemeenschappelijk standpunt terzake, met de kanttekening dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dienaangaande snel een besluit moet nemen.

In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat, dass die EU den Internationalen Strafgerichtshof beständig unterstützt, und verweist erneut auf seinen Gemeinsamen Standpunkt zu diesem Gerichtshof; es obliegt indessen dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, in dieser Frage rasch einen Beschluss zu fassen.


Zonder op een definitief standpunt terzake te willen vooruitlopen, acht de Raad deze voorstellen tevens een goede basis voor de door de Commissie in het voorjaar in te dienen ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten van de EU betreffende de onderhandelingshoofdstukken die financiële gevolgen hebben, overeenkomstig het in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 vastgestelde tijdschema.

Ferner sieht er darin unbeschadet der noch endgültig festzulegenden Positionen eine tragfähige Grundlage dafür, dass die Kommission noch in diesem Frühjahr Entwürfe für gemeinsame Positionen der EU zu den Verhandlungskapiteln vorlegt, die finanzielle Auswirkungen haben, und zwar unter Berücksichtigung des in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. Dezember 2003 festgelegten Zeitrahmens.


Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeensc ...[+++]

Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Rates gegen die Annahme eines einheitlic ...[+++]


De Raad heeft zijn standpunt terzake immers al vastgesteld op zijn vergadering van 14 mei 2001 (het document werd op 25.4.2001 aan het EP toegezonden) met het oog op de derde VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen (14/20.5.2001).

Tatsächlich hat der Rat seinen Standpunkt bereits in seiner Sitzung vom 14.5.2001 angenommen (das Dokument wurde dem EP am 25.4.2001 übermittelt), mit Blick auf die Veranstaltung der dritten UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder (14.-20.12.2001).


Op 7 mei 2001 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB, dat betrekking heeft op de maatregelen van Resolutie 1343 (2001) van de Veiligheidsraad van de VN en de desbetreffende verordening is aangenomen, aangezien de Gemeenschap terzake bevoegd is.

Am 7. Mai 2001 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/CFSP über die in der UNSC-Resolution 1343 (2001) aufgeführten Maßnahmen festgelegt; die vorliegende Verordnung wurde angenommen, da eine Gemeinschaftskompetenz in diesem Bereich besteht.


De Raad werd door de Commissie op de hoogte gebracht van het resultaat van de stemming met betrekking tot deze ontwerp-richtlijn na de tweede lezing in het Europees Parlement (13 december 2000); in augustus van dit jaar had de Raad terzake een gemeenschappelijk standpunt aangenomen.

Die Kommission hat den Rat über die Abstimmungsergebnisse der zweiten Lesung durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 2000 in Bezug auf diesen Richtlinienentwurf unterrichtet, zu dem der Rat im August dieses Jahres einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hatte.


AANVULLENDE FINANCIERING VAN HET VIERDE KADERPROGRAMMA OTO (EG) EN VAN HET TWEEDE KADERPROGRAMMA ONDERZOEK EURATOM - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, Na bestudering van het voorstel van de Commissie van 2 februari 1996 betreffende extra middelen voor de vierde kaderprogramma's voor Onderzoek (1994-1998), van het advies van het Europees Parlement van 18 juni 1996, en in het licht van het advies van CREST van 23 mei 1996 over de task forces onderzoek/industrie ; Er met voldoening kennis van nemend dat de Europese Raad te Florence heeft verklaard ervan ove ...[+++]

ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in Florenz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß die transeuropäischen Netze, die Entwicklung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zijn standpunt terzake toelichten' ->

Date index: 2023-01-11
w