Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verheugt zich tevens over de bereidheid die algerije getoond » (Néerlandais → Allemand) :

4. De Raad verheugt zich tevens over de bereidheid die Algerije getoond heeft om de associatieovereenkomst EU-Algerije ongekort uit te voeren, zoals blijkt uit de eerste samenkomst van het associatiecomité op 16 september jl. in Algiers.

4. Der Rat begrüßt, dass Algerien offensichtlich bereit ist, das Assoziationsabkommen EU-Al­gerien uneingeschränkt umzusetzen, wie auch die erste Sitzung des Assoziationsaus­schusses am 16. September 2008 in Algier gezeigt hat.


De Raad verheugt zich tevens over de intensivering van de werkzaamheden van het GS-programma aan de Tacis-Phare-grenzen.

Der Rat begrüßt auch die Intensivierung der Arbeiten im Rahmen des CBC-Programms an den Tacis-Phare-Grenzen.


11. herhaalt dat het belangrijk is dat de Raad in samenwerking met zijn partners actieve steun verleent aan concrete voorstellen om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van de IAEA te plaatsen en om een internationale brandstofbank op te richten; verleent voorts steun aan andere initiatieven voor de multilateralisering van de nucleaire-brandstofcyclus voor het vreedzaam gebruik van ker ...[+++]

11. betont erneut, dass der Rat, in Zusammenarbeit mit seinen Partnern, konkrete Vorschläge, die Herstellung, Verwendung und Wiederaufbereitung aller Kernbrennstoffe unter die Kontrolle der IAEO zu bringen, einschließlich der Einrichtung einer internationalen Kernbrennstoffbank, unbedingt aktiv unterstützen muss; unterstützt ferner weitere Initiativen für die Multilateralisierung des Kernbrennstoffzyklus, die ...[+++]


11. herhaalt dat het belangrijk is dat de Raad in samenwerking met zijn partners actieve steun verleent aan concrete voorstellen om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van de IAEA te plaatsen en om een internationale brandstofbank op te richten; verleent voorts steun aan andere initiatieven voor de multilateralisering van de nucleaire-brandstofcyclus voor het vreedzaam gebruik van ker ...[+++]

11. betont erneut, dass der Rat, in Zusammenarbeit mit seinen Partnern, konkrete Vorschläge, die Herstellung, Verwendung und Wiederaufbereitung aller Kernbrennstoffe unter die Kontrolle der IAEO zu bringen, einschließlich der Einrichtung einer internationalen Kernbrennstoffbank, unbedingt aktiv unterstützen muss; unterstützt ferner weitere Initiativen für die Multilateralisierung des Kernbrennstoffzyklus, die ...[+++]


10. herhaalt dat het belangrijk is dat de Raad in samenwerking met zijn partners actieve steun verleent aan concrete voorstellen om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van de IAEA te plaatsen en om een internationale brandstofbank op te richten; verleent voorts steun aan andere initiatieven voor de multilateralisering van de nucleaire-brandstofcyclus voor het vreedzaam gebruik van ker ...[+++]

10. betont erneut, dass der Rat, in Zusammenarbeit mit seinen Partnern, konkrete Vorschläge, die Herstellung, Verwendung und Wiederaufbereitung aller Kernbrennstoffe unter die Kontrolle der IAEO zu bringen, einschließlich der Einrichtung einer internationalen Kernbrennstoffbank, unbedingt aktiv unterstützen muss; unterstützt ferner weitere Initiativen für die Multilateralisierung des Kernbrennstoffzyklus, die ...[+++]


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine ...[+++]


27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om d ...[+++]

27. begrüßt die Bereitschaft Kroatiens, seine noch ausstehenden Grenzfragen mit Montenegro zu klären, wie die von den beiden Ministerpräsidenten am 12. März 2008 erzielte Einigung bekundet; begrüßt zudem die informelle grundsätzliche Einigung, die von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens in der Frage des Schiedsverfahrens erzielt wurde, und ersucht beide Seiten, diese Einigung umzusetzen und das Ergebnis des Schiedsve ...[+++]


De Raad verheugt zich tevens over de intensivering van de werkzaamheden van het GS-programma aan de Tacis-Phare-grenzen.

Der Rat begrüßt auch die Intensivierung der Arbeiten im Rahmen des CBC-Programms an den Tacis-Phare-Grenzen.


De Raad verheugt zich tevens over het voornemen van de Commissie om streeftermijnen vast te stellen voor de verschillende stappen van het beheersproces, in het bijzonder om waar mogelijk de termijnen voor de beoordeling van de voorstellen, het sluiten van de contracten en de betalingen te verkorten.

Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, für die verschiedenen Schritte der Programmverwaltung Fristen vorzugeben, um insbesondere die Zeitspannen für die Evaluierung von Vorschlägen, die Aushandlung von Verträgen und die Zahlungen möglichst zu verkürzen.


2. De Raad verheugt zich over de toegenomen bereidheid van de Oezbeekse autoriteiten om een dialoog met de EU aan te gaan, en over de positieve ontwikkelingen die zich in de loop van dit jaar in de betrekkingen tussen de EU en Oezbekistan hebben voorgedaan: twee rondes van deskundigenbesprekingen over de gebeurtenissen in Andijan en de eerste ronde van een mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, de toezegging van de Oezbeekse autoriteiten om ...[+++]

2. Der Rat begrüßt die verstärkte Bereitschaft der usbekischen Behörden, in einen Dialog mit der EU einzutreten, sowie die positive Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Usbekistan im laufenden Jahr: Beispiele dafür sind die zwei Runden von Expertengesprächen über die Ereignisse von Andidschan und die erste Runde eines Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Usbekistan, die Zusage der usbekischen Behörden, diesen Dialog regelmäßig fortzuführen, und die bedingte Freilassung der Menschenrechtsaktivistinnen Niazova und Turaev ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verheugt zich tevens over de bereidheid die algerije getoond' ->

Date index: 2021-05-26
w