Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad uiterlijk tegen januari 2009 gestandaardiseerde " (Nederlands → Duits) :

1. De lidstaten dienen uiterlijk op 1 augustus 2009 bij de Commissie de ontwerp-wijzigingen van het algemeen programma in waarmee de in artikel 23, lid 2, doorgevoerde wijzigingen worden weergegeven die zijn doorgevoerd bij Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbe ...[+++]

(1) Bis 1. August 2009 legen die Mitgliedstaaten der Kommission die Änderungsentwürfe zu ihrem Gesamtprogramm vor, um den Änderungen von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe Rechnung zu tragen.


In hoofdstuk 2 van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad is bepaald dat elke katoenproducerende lidstaat om de vier jaar en voor het eerst uiterlijk op 1 januari 2009 bij de Commissie een ontwerp van een vierjarig herstructureringsprogramma of uiterlijk op 31 december 2009 één gewijzigd achtjarig herstructureringsprogramma moet indienen.

Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 des Rates erfordert, dass jeder baumwollerzeugende Mitgliedstaat bei der Kommission entweder alle vier Jahre und erstmals bis zum 1. Januar 2009 den Entwurf eines Umstrukturierungsprogramms mit vierjähriger Laufzeit oder aber bis zum 31. Dezember 2009 den Entwurf eines einzigen geänderten Umstrukturierungsprogramms mit achtjähriger Laufzeit einzureichen hat.


12. verzoekt de Commissie en de Raad uiterlijk tegen januari 2009 gestandaardiseerde statistieken over migratie binnen de EU op te stellen, een systeem voor systematisch toezicht op de migratie van werknemers binnen de EU te ontwikkelen en de voor die activiteiten noodzakelijke financiële middelen beschikbaar te stellen;

12. fordert die Kommission und den Rat auf, bis spätestens Januar 2009 standardisierte Statistiken über innergemeinschaftliche Migration zu erstellen, ein System für die systematische Überwachung der Arbeitnehmermigration innerhalb der Europäischen Union zu errichten und die zur Finanzierung dieser Aktionen erforderlichen Mittel bereitzustellen;


12. verzoekt de Commissie en de Raad uiterlijk tegen januari 2009 gestandaardiseerde statistieken over migratie binnen de EU op te stellen, een systeem voor systematisch toezicht op de migratie van werknemers binnen de EU te ontwikkelen en de voor die activiteiten noodzakelijke financiële middelen beschikbaar te stellen;

12. fordert die Kommission und den Rat auf, bis spätestens Januar 2009 standardisierte Statistiken über innergemeinschaftliche Migration zu erstellen, ein System für die systematische Überwachung der Arbeitnehmermigration innerhalb der Europäischen Union zu errichten und die zur Finanzierung dieser Aktionen erforderlichen Mittel bereitzustellen;


11. verzoekt de Commissie en de Raad uiterlijk tegen januari 2009 gestandaardiseerde statistieken over migratie binnen de Gemeenschap op te stellen, een systeem voor systematisch toezicht op de migratie van werknemers binnen de EU te ontwikkelen en de voor die activiteiten noodzakelijke financiële middelen beschikbaar te stellen;

11. fordert die Kommission und den Rat auf, bis spätestens Januar 2009 standardisierte Statistiken über innergemeinschaftliche Migration zu erstellen, ein System für die systematische Überwachung der Arbeitnehmermigration innerhalb der EU zu errichten und die zur Finanzierung dieser Aktionen erforderlichen Mittel bereitzustellen;


Tegen uiterlijk 1 januari 2009 komt de Commissie met een analyse van de economische, sociale en milieugevolgen van de melkquotaverhoging, waarbij speciaal aandacht wordt besteed aan berggebieden en andere regio's waar de productieomstandigheden naar verhouding nog ongunstiger zijn.

Die Kommission legt bis spätestens 1. Januar 2009 eine Analyse der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen der Anhebung der Milchquoten vor, wobei Berggebiete und andere Gebiete mit vergleichbar ungünstigeren Produktionsbedingungen besonders berücksichtigt werden.


49. herinnert eraan dat het Europees Parlement de Commissie al herhaalde malen heeft verzocht zich te beraden over maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot voor alle categorieën wegvoertuigen, en verzoekt haar derhalve met klem tegen uiterlijk 1 januari 2009 met adequate reguleringsvoorstellen te komen voor zware bedrijfsvoertuigen en tweewielers;

49. erinnert daran, dass das Europäische Parlament die Kommission wiederholt darum ersucht hat, Maßnahmen zur Begrenzung des CO2-Ausstoßes für alle Kategorien von Straßenfahrzeugen in Erwägung zu ziehen, und fordert daher die Kommission auf, spätestens bis zum 1. Januar 2009 geeignete Legislativvorschläge für schwere Nutzfahrzeuge und Krafträder vorzulegen;


Uiterlijk op 31 januari 2009 moet de Commissie Richtlijn 2006/48/EG daarom in haar geheel opnieuw bekijken om deze punten te evalueren en een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en eventueel desbetreffende voorstellen indienen.

Die Kommission sollte die Richtlinie 2006/48/EG daher bis 31. Dezember 2009 umfassend überprüfen, um alle diese Fragen anzugehen, und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge unterbreiten.


Uiterlijk 16 januari 2009 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van de verordening.

Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 16. Januar 2009 Bericht über die Anwendung der Verordnung.


1. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité uiterlijk 1 januari 2009 en vervolgens om de vier jaar een verslag voor over de toepassing en de gevolgen van deze richtlijn, waarin zij in het bijzonder aandacht schenkt aan de concurrentiepositie van de markt van moderne en hedendaagse kunst in de Gemeenschap, in het bijzonder aan ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss spätestens bis 1. Januar 2009 und danach alle vier Jahre einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei besonders auf die Wettbewerbsfähigkeit des Marktes für moderne und zeitgenössische Kunst in der Gemeinschaft einzugehen ist, vor allem auf die Position der Gemeinschaft gegenüber den einschlägigen Märkten, die ein Folgerecht nicht anwenden, und auf die Förderung des künstlerischen Schaffens sowie auf die Verwaltungsmodalitäten der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad uiterlijk tegen januari 2009 gestandaardiseerde' ->

Date index: 2025-08-07
w