Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad twee richtlijnvoorstellen ingediend " (Nederlands → Duits) :

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung ...[+++]


Met het oog op een snelle aanpak van de jeugdwerkloosheid zijn in Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) en in Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en de Raad (4) bepalingen vastgesteld met het oog op het sneller beschikbaar maken van de middelen die zijn toegewezen aan het YEI, waaronder de inzet van alle middelen in de eerste twee jaar van de programmeringsperiode, de mogelijkheid om operationele programma's voor het YEI vast te stellen voordat de in Verordening (EU) nr. 1303/20 ...[+++]

Damit eine rasche Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit gewährleistet wird, enthalten die Verordnungen (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) sowie (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) Bestimmungen, die eine schnellere Mobilisierung der Mittel, die der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zugewiesen wurden, ermöglichen; diese umfassen unter anderem den Einsatz aller Mittel in den ersten beiden Jahren des Programmplanungszeitraums, die Möglichkeit zur Annahme operationeller Programme im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, bevor der Kommission die in der Vero ...[+++]


Daarom heeft de Commissie besloten de twee verslagen die bij het Europees Parlement en de Raad moeten worden ingediend, tot één enkel verslag te versmelten.

Aus diesem Grund hat die Kommission beschlossen, die beiden von Rat und Parlament geforderten Berichte in einem Dokument zusammenzufassen.


In juli 2000 heeft de Commissie bij de Raad twee richtlijnvoorstellen ingediend om het juridisch kader inzake het plaatsen van overheidsopdrachten te moderniseren, met name:

Im Juli 2000 hat die Kommission dem Rat zwei Richtlinienvorschläge zur Aktualisierung des Rechtsrahmens für die Vergabe öffentlicher Aufträge vorgelegt, und zwar


De twee in de prejudiciële vragen met elkaar vergeleken categorieën van personen zijn derhalve : enerzijds, de vreemdelingen die hebben gevraagd als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag is afgewezen en die het bevel hebben gekregen het grondgebied te verlaten, terwijl de beroepen niet zijn beslecht die zij bij de Raad van State hebben ingesteld tegen de beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, genomen met toepassing van artikel 63.3 van de wet van 15 december 1980, of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscom ...[+++]

Die beiden in den präjudiziellen Fragen verglichenen Kategorien von Personen sind also einerseits die Ausländer, die eine Anerkennung als Flüchtlinge beantragt haben, deren Antrag abgewiesen wurde und die eine Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes erhalten haben und über deren Klagen beim Staatsrat gegen die Entscheidung des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose in Anwendung von Artikel 63.3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 oder gegen die Entscheidung des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge noch nicht entschieden wurde, und andererseits die Ausländer, die eine ablehnende Entscheidung des Innenministers er ...[+++]


De Raad besprak het eerste van twee richtlijnvoorstellen die de Commissie in juli 2000 heeft ingediend en die betrekking hebben op een pakket wijzingen ter vereenvoudiging modernisering van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, te weten:

Der Rat prüfte den ersten von zwei von der Kommission im Juli 2000 unterbreiteten Richtlinienvorschlägen mit einem Änderungspaket zur Vereinfachung und Modernisierung der Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen.


De Raad besprak het eerste van twee richtlijnvoorstellen die de Commissie in juli 2000 heeft ingediend en die betrekking hebben op een pakket wijzingen ter vereenvoudiging modernisering van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, te weten:

Der Rat prüfte den ersten von zwei von der Kommission im Juli 2000 unterbreiteten Richtlinienvorschlägen mit einem Änderungspaket zur Vereinfachung und Modernisierung der Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen.


Het door het Verenigd Koninkrijk op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ingediende document met de titel "New international approaches to asylum processing and protection" bestaat uit twee delen: een analyse, en de uitwerking van twee nieuwe concrete benaderingswijzen voor een beter beheer van het internationale beschermingsstelsel.

Das vom Vereinigten Königreich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegte Papier mit dem Titel "New international approaches to asylum processing and protection" besteht aus zwei Teilen, einem analytischen Teil und einem Teil, in dem zwei konkrete neue Ansätze für eine bessere Verwaltung des internationalen Schutzsystems entwickelt werden.


De tekst van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad is gehecht aan de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bestrijding van mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen: twee voorstellen voor kaderbesluiten van de Raad, die tegelijk met dit voorstel worden ingediend.

Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluß des Rates liegt der Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament über die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern bei, die gleichzeitig zu dieser Mitteilung veröffentlicht wird.


De Raad nam ter kennis dat de Commissie een mededeling en twee richtlijnvoorstellen heeft ingediend; het doel van deze teksten is de afhankelijkheid van derde landen bij de aanvoer van aardolieproducten en aardgas te verminderen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu einer Mitteilung und zwei Richtlinienvorschlägen, die darauf abzielen, die Abhängigkeit von Drittländern bei der Versorgung mit Erdölerzeugnissen und Erdgas zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad twee richtlijnvoorstellen ingediend' ->

Date index: 2025-02-02
w