Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad onderstreept dat hij bereid blijft " (Nederlands → Duits) :

Tezelfdertijd heeft de Raad onderstreept dat hij bereid blijft om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken.

Gleichzeitig hob der Rat hervor, dass er nach wie vor bereit ist, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern.


De Raad onderstreept in dit verband dat hij voorrang geeft aan de afronding van de omwerking van het financieel reglement, en dat hij algemeen gezien iedere maatregel steunt die ertoe strekt het regelgevingskader te vereenvoudigen.

Er möchte in dem Zusammenhang betonen, dass nach seiner Ansicht der Abschluss der Neufassung der Haushaltsordnung vorrangig ist und dass er generell alle Maßnahmen unterstützt, die der Vereinfachung des Vorschriftenrahmens dienen.


De Europese Raad onderstreept ,dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de landen van oorsprong en doorreis meewerken aan het gezamenlijk beheer en de gezamenlijke controle van de buitengrenzen, en aan overname" en wijst erop dat de Unie bereid is de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit op korte en middellange termijn te verwezenlijken, maar dat ,de Europese Gemeenschap [daartoe] in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen [moet] krijgen".

Er betonte, "dass für eine Kooperation der Herkunfts- und Transitländer bei dem gemeinsamen Schutz und bei der gemeinsamen Kontrolle der Grenzen sowie im Bereich der Rückübernahme gesorgt werden muss", und wies darauf hin, dass die Union bereit ist, die hierzu erforderliche technische und finanzielle Unterstützung zu leisten, damit bei dieser Zusammenarbeit kurz- und mittelfristig Ergebnisse erzielt werden können, "wofür der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen der Finanziellen Vorausschau angemessene Finanzmittel bereitzustellen sind" ...[+++]


De Raad memoreert dat hij belang hecht aan de communautaire actie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en onderstreept het belang van een afdoende follow-up van zijn aanbeveling in verband met de kwijting voor het begrotingsjaar 1997.

Der Rat erinnert daran, dass er sich zu der Gemeinschaftspolitik zugunsten der Chancen gleichheit von Männern und Frauen bekennt, und betont, wie wichtig es ist, dem Inhalt seiner Empfehlung im Zusammenhang mit der Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 entsprechende Maßnahmen folgen zu lassen.


In zijn conclusies van 23 en 24 oktober 2014 heeft de Europese Raad onderstreept hoe belangrijk het is om de broeikasgasemissies en de risico's van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen in de vervoerssector binnen het klimaat- en energiekader 2030 te verlagen, en heeft hij de Commissie verzocht nader onderzoek te doen naar instrumenten en maatregelen voor een alomvattende en technologieneutrale aanpak voor de bevordering van emissiebeperking en energie-efficiëntie in het vervoer, voor elektrisch vervoer en voor het gebruik van hernieuwbare energieb ...[+++]

Der Europäische Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Oktober 2014, dass die Treibhausgasemissionen und die Risiken in Verbindung mit der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen im Verkehrssektor im Rahmen der Klima- und Energiepolitik bis 2030 verringert werden müssen, und ersuchte die Kommission, Instrumente und Maßnahmen für ein umfassendes und technologieneutrales Konzept weiter zu prüfen, mit dem die Emissionsreduktion und die Energieeffizienz im Verkehrssektor, der Elektroverkehr und erneuerbare Energiequellen im Verkehrssektor auch über das Jahr 2020 hinaus gefördert werden.


Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Der Rat erinnerte außerdem an die früheren Zusagen des Europäischen Rates und erklärte, bereit zu sein, unverzüglich ein Bündel weiterer bedeutender restriktiver Maßnahmen einzuführen, wenn eine uneingeschränkte und sofortige Zusammenarbeit seitens Russlands bei den obengenannten Forderungen ausbleibe.


De Raad bevestigde dat hij bereid blijft om dergelijke aanbevelingen wanneer dit nodig is in overweging te nemen".

Der Rat bekräftigte, dass er weiterhin bereit ist, solche Empfehlungen bei Bedarf zu prüfen".


De Raad heeft nogmaals verklaard dat hij bereid blijft een opbouwende dialoog te onderhouden met de Cubaanse autoriteiten teneinde op politiek en economisch gebied en op het gebied van de mensenrechten en samenwerking tot tastbare resultaten te komen.

Der Rat bekräftigt erneut seine Bereitschaft, einen konstruktiven Dialog mit den kubanischen Behörden zu führen, um greifbare Ergebnisse auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet sowie im Bereich der Menschenrechte und der Zusammenarbeit zu erzielen.


De Raad onderstreepte dat hij gehecht blijft aan de bovengenoemde prioriteiten en kwam overeen:

Der Rat bekräftigte sein Eintreten für die vorgenannten Prioritäten und kam überein,


6. De Raad onderstreept dat hij vastbesloten is elke levering van wapens en militaire uitrusting aan de regering van Sudan te verbieden en herinnert eraan dat het door de EU in haar besluit van 15 juni 1994 opgelegde wapenembargo, dat is aangepast in het licht van Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad en dat het gehele Sudanese grondgebied bestrijkt, van kracht blijft.

6. Der Rat betont seine Entschlossenheit, jegliche Lieferung von Waffen und militärischer Ausrüstung an die sudanesische Regierung zu untersagen, und erinnert daran, dass das Waffenembargo, das die EU in ihrem Beschluss vom 15. März 1994 angenommen und unter Berücksichtigung der Resolution 1591 des Sicherheitsrats geändert hat und das für das gesamte sudanesische Staatsgebiet gilt, weiterhin in Kraft bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad onderstreept dat hij bereid blijft' ->

Date index: 2024-06-12
w