Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad met evenveel vastberadenheid » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad stelde precieze en bindende doelstellingen vast als symbool van de vastberadenheid van Europa.

Als Symbol der Entschlossenheit Europas beschloss der Europäische Rat hierzu präzise und rechtsverbindliche Zielvorgaben.


De Commissie kijkt ook uit naar het elan en de vastberadenheid van de Europese Raad op 15-16 december 2016 om overeenstemming te bereiken over een reeks ambitieuze initiatieven op basis van de drie hierboven beschreven actiepunten.

Im Übrigen ist sie zuversichtlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 2016 den Impuls und die Entschlossenheit aufbringen wird, ein Bündel ehrgeiziger Initiativen nach dem Muster der oben skizzierten drei Maßnahmenbereiche zu beschließen.


Ten hoogste acht deskundigen en evenveel plaatsvervangers worden aangewezen door de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten, in het kader van de Raad bijeen.

Die am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat benennen höchstens acht Experten und ebenso viele stellvertretende Mitglieder.


Ten hoogste acht leden en evenveel plaatsvervangers worden aangewezen door de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten, in het kader van de Raad bijeen.

Die am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rat benennen höchstens acht Experten und ebenso viele stellvertretende Mitglieder.


De Europese Unie moet het hedendaagse terrorisme en zijn nieuwe werkwijzen met evenveel vastberadenheid bestrijden als het traditionele terrorisme.

Die Europäische Union muss den modernen Terrorismus und seine neuen Methoden mit derselben Entschlossenheit bekämpfen, die sie bei der Bekämpfung des traditionellen Terrorismus gezeigt hat.


Daar we onmiskenbaar woelige tijden beleven op de financiële markten, is het belangrijk te reageren met evenveel vastberadenheid als kalmte en kennis van zaken.

Wenn wir uns vor Augen halten, dass wir eine Zeit offensichtlicher Turbulenzen an den Finanzmärkten durchlaufen, ist es wichtig, entschlossen, aber auch besonnen und unter Berücksichtigung der Fakten zu reagieren.


Daarom zal het voorzitterschap van de Raad met evenveel vastberadenheid als het Europees Parlement en de Commissie zijn verantwoordelijkheid op zich nemen.

Deshalb wird die Ratspräsidentschaft, dessen können Sie sicher sein, sich in gleicher Weise dafür einsetzen wie das Europäische Parlament und die Kommission.


4. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om de doelstelling dat de Europese Unie zich ontwikkelt tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bovenaan zijn politieke agenda te handhaven door een “scorebord” in te voeren opdat het project niet aan vaart verliest; maar herinnert de Europese Raad dat deze vastberadenheid gepaard dient te gaan met een globale aanpak waarbij alle nodige aandacht wordt besteed aan k ...[+++]

4. begrüßt den Beschluß des Europäischen Rates, dem Ziel der Entwicklung der Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auch weiterhin einen Platz ganz oben auf der politischen Tagesordnung einzuräumen, und hierfür ein "Scoreboard“ einzurichten, die sicherstellt, daß das Projekt nicht an Schwung verliert; erinnert den Europäischen Rat jedoch daran, daß neben seiner Entschlossenheit auch ein umfassender Ansatz notwendig ist, der Fragen betreffend die Rechte der Bürger, einschließlich ihrer Rechte gegenüber den Regierungen vollständig Rechnung trägt; vertritt die Ansicht, daß die Ergebnisse des Gipfels, gemessen an diesem ...[+++]


4. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om de doelstelling dat de Europese Unie zich ontwikkelt tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bovenaan zijn politieke agenda te handhaven door een “scorebord" in te voeren, maar herinnert de Europese Raad dat deze vastberadenheid gepaard dient te gaan met een globale aanpak waarbij alle nodige aandacht wordt besteed aan kwesties die de rechten van de burgers betreffen, onder meer hun recht ...[+++]

4. begrüßt den Beschluß des Europäischen Rates, das Ziel der Entwicklung der Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiterhin ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen und eine „Anzeigetafel“ einzurichten; erinnert den Europäischen Rat aber daran, daß neben seiner Entschlossenheit auch ein umfassender Ansatz notwendig ist, der Fragen betreffend die Rechte der Bürger, einschließlich ihrer Rechte gegenüber den Regierungen vollständig Rechnung trägt; vertritt die Ansicht, daß die Ergebnisse des Gipfels gemessen an diesem Kriterium einen gewissen Grad an Unausgeglichenheit und einige Lücken aufweisen, wi ...[+++]


De Raad heeft na raadpleging van het Parlement in recordtempo twee richtlijnen goedgekeurd [22] [23], hetgeen getuigt van de vastberadenheid van alle lidstaten om een wettelijk kader vast te leggen dat een gemeenschappelijke minimumbescherming tegen discriminatie biedt.

Zwei Richtlinien [22] [23], die der Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments in Rekordzeit einstimmig genehmigte, sind ein Beweis dafür, dass sämtliche Mitgliedstaaten auf rechtliche Rahmenbedingungen verpflichtet sind, die ein gemeinsames Mindestschutzniveau gegen Diskriminierungen bieten.




D'autres ont cherché : europese raad     vastberadenheid     raad     deskundigen en evenveel     leden en evenveel     europese unie     werkwijzen met evenveel     evenveel vastberadenheid     daar     reageren met evenveel     raad met evenveel vastberadenheid     project     onder meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad met evenveel vastberadenheid' ->

Date index: 2022-09-17
w