Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad kon geen unanimiteit » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen de Raad kon geen unanimiteit worden bereikt over de regels inzake het toepasselijke recht en de Commissie trok het voorstel uit 2006 tot wijziging van de verordening daarom in.

Da im Rat keine Einstimmigkeit hinsichtlich der Bestimmungen über das anwendbare Recht erzielt werden konnte, zog die Kommission den 2006 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Verordnung zurück.


Tijdens zijn vergadering van 7 februari 2017 heeft de Raad geconstateerd dat er geen unanimiteit is over de ontwerpverordening.

Auf seiner Tagung vom 7. Februar 2017 hat der Rat festgestellt, dass über den Verordnungsentwurf keine Einstimmigkeit bestand.


Aangezien er voor de goedkeuring van de vorige voorstellen geen unanimiteit kon worden verkregen in de Raad, hebben 17 lidstaten verzocht om nauwere samenwerking voor de vaststelling van deze wetgeving.

Da es den 28 Mitgliedstaaten nicht gelungen war, die für die Annahme der erstmals 2011 vorgelegten Vorschläge erforderliche Einstimmigkeit im Rat zu erzielen, haben 17 Mitgliedstaaten eine Verstärkte Zusammenarbeit zum Erlass dieser Rechtsvorschriften beantragt.


Een voorstel voor een besluit betreffende de niet-opneming van 1,3-dichloorpropeen in bijlage I bij Richtlijn 91/414 is ter aanneming aan de ministers voorgelegd (13450/10), maar de Raad kon geen gekwalificeerde meerderheid voor of tegen dit besluit bereiken.

Den Ministern wurde ein Vorschlag für einen Beschluss über die Nichtaufnahme von 1,3‑Dichlorpropen in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG (13450/10) vorgelegt; jedoch konnte im Rat weder für noch gegen diesen Beschluss eine qualifizierte Mehrheit erzielt werden.


Op de zitting van de Raad van 10 november 2010 is vastgesteld dat er geen unanimiteit was om vorderingen te maken met het voorstel voor een verordening inzake de vertaalregelingen.

Der Rat nahm auf seiner Tagung am 10. November 2010 zur Kenntnis, dass keine einhellige Bereitschaft zur Weiterarbeit an der vorgeschlagenen Verordnung zur Übersetzungsregelung bestand.


Tijdens de zitting van 5 en 6 juni 2008 in Luxemburg kwam de Raad tot de conclusie dat er over dit voorstel geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit nu of in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Auf seiner Tagung vom 5./6. Juni 2008 in Luxemburg stellte der Rat fest, dass es keine Einstimmigkeit für diesen Vorschlag gab und es unüberwindbare Schwierigkeiten gab, die damals und in absehbarer Zukunft eine einstimmige Annahme unmöglich machen.


In zijn vergadering op 5 en 6 juni 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan politieke richtsnoeren waarin werd vastgesteld dat er over de voorgestelde verordening geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit toen en in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 5. und 6. Juni 2008 politische Leitlinien angenommen, in denen festgehalten wurde, dass keine einhellige Bereitschaft zur Weiterarbeit an der vorgeschlagenen Verordnung vorliegt und dass es unüberwindbare Schwierigkeiten gibt, die damals und in absehbarer Zukunft eine einmütige Zustimmung unmöglich machen.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Trotz der auf Expertenebene fast einstimmigen Unterstützung für den Inhalt der eCall-Spezifikationen stimmten im Rat sieben Mitgliedstaaten für einen Einspruch. Da jedoch keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, erhob der Rat schließlich keinen Einspruch.


De Raad kon geen meerderheid bereiken voor of tegen drie voorstellen voor een beschikking betreffende het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde maïssoorten: 59122 (11744/07), NK603xMON810 (11786/07) en1507xNK603 (11860/07).

Der Rat konnte keine qualifizierte Mehrheit für oder gegen die drei Vorschläge für eine Entscheidungen über das Inverkehrbringen von bestimmten gentechnisch veränderten Maissorten, nämlich der Sorten 59122 (Dok. 11744/07), NK630xMON810 (Dok. 11786/07) und 1507xNK603 (Dok. 11860/07) herbeiführen.


DIEETVOEDING De Raad kon geen overeenstemming bereiken over zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/398/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen ("dieetvoeding"), dat voor het laatst op 28 maart 1996 door de Raad (Industrie) was besproken.

DIÄTETISCHE LEBENSMITTEL Der Rat stellte fest, daß er nicht in der Lage war, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu dem zuletzt auf der Tagung des Rates (Industrie) am 28. März 1996 erörterten Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/398/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind (diätetische Lebensmittel) zu verständigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kon geen unanimiteit' ->

Date index: 2025-11-25
w