Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft gemeenschappelijke optredens goedgekeurd houdende » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft gemeenschappelijke optredens goedgekeurd houdende verlenging, met enkele wijzigingen, van de mandaten van vijf speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's).

Der Rat nahm Gemeinsame Aktionen an, mit denen die Mandate von fünf EU-Sonderbeauftragten mit einigen Änderungen verlängert werden.


In het kader van de uitvoering van de strategie heeft de Raad drie gemeenschappelijke optredens en één besluit vastgesteld betreffende de ondersteuning van activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO, namelijk Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB (2) betreffende opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie, en Gemeenschappelijk Optreden 2007/468/GBVB (3), Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB (4) en Besluit 2010/461/GBVB (5) ter versterking van de toezichts- en verificatiecapaciteit van de ...[+++]

Im Rahmen der Umsetzung der Strategie hat der Rat drei Gemeinsame Aktionen und einen Beschluss zur Unterstützung der Tätigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission angenommen, und zwar die Gemeinsame Aktion 2006/243/GASP (2) im Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau für die Verifikation sowie die Gemeinsame Aktion 2007/468/GASP (3), die Gemeinsame Aktion 2008/588/GASP (4) und den Beschluss 2010/461/GASP (5) zur Stärkung der Überwachungs- und Verifikationsfähigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission.


In het kader van de uitvoering van de strategie heeft de Raad drie gemeenschappelijke optredens vastgesteld betreffende de ondersteuning van activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO: Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB (2) betreffende opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie en vervolgens Gemeenschappelijke Optredens 2007/468/GBVB (3) en 2008/588/GBVB (4) betreffende de versterking ...[+++]

Im Rahmen der Umsetzung der Strategie hat der Rat drei Gemeinsame Aktionen zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der CTBTO angenommen: Gemeinsame Aktion 2006/243/GASP vom 20. März 2006 (2) im Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau für die Verifikation und die Gemeinsamen Aktionen 2007/468/GASP vom 28. Juni 2007 (3) und 2008/588/GASP vom 15. Juli 2008 (4) mit dem Ziel der Stärkung der Überwachungs- und Verifikationsfähigkeiten der Vorbereitungskommission.


De Raad heeft gezamenlijke optredens aangenomen houdende benoeming van nieuwe speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) voor het gebied van de Grote Meren in Afrika en voor Moldavië, en houdende verlenging - in enkele gevallen in gewijzigde vorm - van het mandaat van zes andere SVEU's.

Der Rat hat heute Gemeinsame Aktionen zur Ernennung neuer Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen und für die Republik Moldau sowie zur Verlängerung – in einigen Fällen mit Änderungen – der Mandate von sechs anderen EU-Sonderbeauftragten angenommen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden goedgekeurd houdende wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB inzake de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX (doc. 13171/06).

Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/190/GASP betreffend die integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX an (Dok. 13171/06).


Voorts heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden aangenomen houdende wijziging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina, Lord Ashdown, wegens de specifieke rol die de SVEU volgens het aangepaste mandaat van de EUPM in de commandostructuur voor de EUPM heeft gekregen (13815/05).

Des Weiteren hat der Rat eine Gemeinsame Aktion zur Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina, Lord Ashdown, angenommen, um der spezifischen Rolle des EU-Sonderbeauftragten in der Befehlskette der EUPM gemäß dem angepassten Mandat der EUPM (Dok. 13815/05) Rechnung zu tragen.


Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) heeft op 18 maart 2008 aanbevolen dat de Raad het gemeenschappelijk optreden in het licht van dat verslag zou herzien.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) hat dem Rat empfohlen, die Gemeinsame Aktion unter Zugrundelegung dieses Berichts zu ändern.


Op 12 juni 2007 heeft de Raad het gemeenschappelijk optreden van de Raad vastgesteld betreffende de politiemissie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector met justitie-interface in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo).

Am 12. Juni 2007 hat der Rat die Gemeinsame Aktion des Rates betreffend die Polizeimission im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) angenommen.


Zoals overeengekomen door de Europese Raad, heeft de Raad bij Gemeenschappelijk Optreden 2004/909/GBVB (1) besloten een team deskundigen te sturen om de dialoog met de Irakese autoriteiten voort te zetten, de eerste plannen te maken voor een mogelijke geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur die na de verkiezingen van start zal gaan en met name de dringende veiligheidsbehoeften van die missie te evalueren.

Entsprechend der Vereinbarung des Europäischen Rates beschloss der Rat mit der Gemeinsamen Aktion 2004/909/GASP (1) die Entsendung eines Expertenteams mit der Aufgabe, den Dialog mit den irakischen Behörden fortzusetzen, mit der Initialplanung für eine mögliche — nach den Wahlen anlaufende — integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission zu beginnen und insbesondere die vordringlichen Sicherheitserfordernisse einer solchen Mission zu bewerten.


Overeenkomstig zijn conclusies van 18 februari heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden vastgesteld houdende uitvoering van die conclusies en instelling van een politiemissie van de Europese Unie (EUPM) om vanaf 1 januari 2003 te zorgen voor het vervolg op de Internationale Politiemacht van de VN (IPTF) in Bosnië en Herzegovina (doc. 6823/02).

Im Nachgang zu seinen Schlussfolgerungen vom 18. Februar nahm der Rat eine Gemeinsame Aktion zur Umsetzung dieser Schlussfolgerungen und zur Einsetzung einer Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) an, um ab 1. Januar 2003 die Folgemission zur Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen (Dok. 6823/02).


w