Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad extra aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral nu Europa met een financiële en economische crisis wordt geconfronteerd, besteedt de Raad extra aandacht aan het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

Besonders jetzt, wo sich Europa in einer Finanz- und Wirtschaftskrise befindet, schenkt der Rat den Beschäftigungsrichtlinien der Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit.


24. onderschrijft dat in een vroeg stadium actie moet worden ondernomen om het aantal vroegtijdige schoolverlaters terug te dringen tot minder dan 10%, zoals in het kader van de Europa 2020-strategie is overeengekomen, met extra aandacht voor de probleemgebieden; verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de Raad om de inspanningen van de lidstaten voor het terugdringen van de schooluitval te ondersteunen;

24. stimmt zu, dass bereits sehr früh Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Zahl der Schulabbrecher auf unter 10 % zu senken, wie im Rahmen der Strategie Europa 2020 beschlossen wurde, wobei der Schwerpunkt auf benachteiligte Gebiete zu legen ist; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten, die Schulabbrecherrate zu senken;


11. verzoekt de Raad, de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie extra aandacht te schenken aan de kwestie van de vrijheid van godsdienst of geloof en aan de situatie van de religieuze minderheden in het kader van de overeenkomsten en de samenwerking van de Europese Unie met derde landen, alsook in mensenrechtenverslagen;

11. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/ Vizepräsidentin der Europäischen Kommission auf, dem Thema der Religions- oder Glaubensfreiheit und der Lage von Religionsgemeinschaften, auch der Christen, in den Abkommen und bei der Zusammenarbeit mit Drittstaaten sowie in Menschenrechtsberichten erhöhte Aufmerksamkeit zu schenken;


De Raad dient rekening te houden met hetgeen in onze lezing van de begroting extra aandacht krijgt.

Der Rat sollte beachten, welche Angelegenheiten wir bei der Lesung des Haushaltsplans zusätzlich betonen.


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepen via een meer holistische aanpak; verzoekt de Commissie om doelmatige maatregelen voor te stellen om ervoor te ...[+++]

19. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass die Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen, sondern auch für ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Motorradfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssiche ...[+++]


De deelnemers verheugden zich over de vooruitgang op de drie terreinen van het Actieplan inzake de Noordelijke dimensie waaraan extra aandacht is besteed door de Europese Raad in Feira: milieu, waaronder nucleaire veiligheid, bestrijding van de internationale criminaliteit, en Kaliningrad.

Die Teilnehmer begrüßten die Fortschritte in den drei Bereichen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira besonders hervorgehoben wurden: Umweltfragen, einschließlich Nuklearsicherheit, Bekämpfung der internationalen Kriminalität sowie der Fragenbereich Kaliningrad.


In punt 58 van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 worden de Raad en de Commissie verzocht extra aandacht te besteden aan de uitvoering van artikel 299, lid 2, en adequate voorstellen in te dienen om met de specifieke behoeften van die gebieden rekening te houden, met name wat het vervoerbeleid en de hervorming van het regionaal beleid betreft.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002 wurden Rat und Kommission unter Nummer 58 aufgefordert, verstärkt auf die Anwendung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrags hinzuwirken und geeignete Maßnahmen zu treffen, um insbesondere im Rahmen der Verkehrspolitik sowie bei der Reform der Regionalpolitik den spezifischen Bedürfnissen dieser Gebiete zu entsprechen.


De Griekse delegatie vroeg de aandacht van de Raad en de Commissie voor de extra invoerrechten die Argentinië heft op perziken in blik uit Griekenland, welke zij buitensporig vindt, en voor de noodlottige gevolgen die dat soort handelsmaatregelen met zich meebrengt.

Die griechische Delegation wollte den Rat und die Kommission auf den für völlig überzogen erachteten Zusatzzoll, den Argentinien auf Pfirsichkonserven aus Griechenland erhebt, und auf die äußerst negativen Folgen derartiger Maßnahmen aufmerksam machen.


De Raad wenst dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de keuze van het extra personeel dat in het kader van de begrotingen voor 1999 en 2000 aan het OLAF is toegekend, alsmede aan de organisatie van het bureau en de planning en het beheer van de groei ervan, opdat de snelle personeelstoename tot een grotere efficiëntie leidt.

Der Rat wünscht, daß das dem OLAF im Rahmen der Haushaltspläne für 1999 und 2000 zusätzlich für die Organisation des Amtes sowie die Planung und die Verwaltung seiner Weiterentwicklung zugestandene Personal sehr sorgfältig ausgewählt wird, so daß die rasche Aufstockung des Personals wirklich in einer gesteigerten Effizienz zum Ausdruck kommt.


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ablehnen; die Verhandlun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad extra aandacht' ->

Date index: 2023-06-26
w