Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
ICAO-Raad
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad droeg zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

ICAO-Rat | Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Ständiger Rat | StR [Abbr.]


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Welk specifiek bedrag droeg de Raad betreffende het begrotingsjaar 2007 van deze begrotingslijn over naar begrotingslijn 2200 of enige andere begrotingslijn?

- Welchen spezifischen Betrag übertrug der Rat für das Haushaltsjahr 2007 von dieser Haushaltslinie auf Linie 2200 oder eine andere Linie?


Welk bedrag droeg de Raad voor het begrotingsjaar 2007 over en voor hoeveel adviseurs was dit bestemd?

Welchen Betrag für wie viele Sonderberater übertrug der Rat für das Haushaltsjahr 2007 auf diese Haushaltslinie?


Het op 23 juni in Brussel bereikte akkoord is een gecompliceerd en moeizaam tot stand gekomen compromis, in een Raad die meer het stempel van de nationale irritaties van enkelen droeg dan van het collectief delen van de Europese gedachte; een compromis dat is bereikt ten koste van het laten varen van de symbolen – belachelijk – en een opt-out – betreurenswaardig – ten aanzien van het Handvest van de grondrechten.

Die am 23. Juni in Brüssel erreichte Einigung ist ein komplizierter Kompromiss, der nach vielen Bemühungen in einem Rat erzielt wurde, der stärker von nationalen Spannungen einiger als von einem gemeinsamen europäischen Geist geprägt ist. Ein Kompromiss, der auf Kosten einer lächerlichen Aufgabe der EU-Symbole und des höchst bedauernswerten „Opting out“ bei der Charta der Grundrechte erreicht wurde.


De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen t ...[+++]

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausrichtung festgelegt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn nauwelijks politieke debatten gevoerd over de betrekkingen tussen de beide instellingen. Na vergaderingen van de Europese Raad werd er verslag uitgebracht, met in het staartje van de tekst nog een opmerking over de Verenigde Naties. En de enige actieve instelling was de Commissie: rustig, kalm en effectief zoals wij haar kennen, droeg zij 60 procent bij aan de begroting voor de ontwikkelingsprogramma’s en humanitaire hulp.

Wir hatten kaum politische Debatten über die Beziehungen zwischen diesen beiden Institutionen, sieben Zeilen an Meldungen gab es nach Sitzungen des Europäischen Rates, wo man auch irgendwo hinten im Text noch etwas zu den Vereinten Nationen sagte, und die einzige aktive Institution war die Kommission: still, leise, effektiv, wie wir sie kennen, zahlte sie 60 % des Haushalts bei den Entwicklungsprogrammen bei der humanitären Hilfe.


De delegatie droeg haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, ondervoorzitter, Paolo Costa, voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, en Giorgio Lisi, rapporteur, op onderhandelingen met de Raad te starten.

Die Delegation erteilte ihrer Vorsitzenden, Frau Charlotte CEDERSCHIÖLD (Vizepräsidentin), Herrn Paolo COSTA, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, und Herrn Giorgio LISI, Berichterstatter, das Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Rat.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op het compromisvoorstel van het Voorzitterschap onmiddellijk na ontvangst te bespreken, zodat de Raad zo mogelijk op de zitting van 26 juni 1997 een besluit kan nemen.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Kompromißvorschlag des Vorsitzes zu prüfen, sobald er vorliegt, damit der Rat nach Möglichkeit bereits auf seiner Tagung am 26. Juni 1997 einen Beschluß fassen kann.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op, deze besprekingen actief voort te zetten met het oog op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het voorstel voor een richtlijn op de volgende zitting van de Raad Interne Markt.

Der Rat hat den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, zügig weiterzuberaten, damit der gemeinsame Standpunkt zu dem Richtlinien- vorschlag bis zur nächsten Tagung des Rates "Binnenmarkt" festgelegt werden kann.


De Raad droeg de werkgroep op de bespreking van deze toepassingsverordeningen voort te zetten in het licht van de bijdragen van de Ministers en op basis van de door het Comité K.4 vastgestelde richtsnoeren met betrekking tot de verordeningen inzake de Raad van Bestuur en het personeelsstatuut.

Der Rat beauftragte die Arbeitsgruppe, ihre Beratungen über diese Durchführungsbestimmungen im Lichte der Ausführungen der Minister und anhand der vom K.4-Ausschuß gebilligten Leitlinien in bezug auf den Verwaltungsrat und das Personalstatut fortzusetzen.


De Raad droeg het Speciaal Comité Landbouw op om de teksten van de twee verordeningen zo snel mogelijk bij te werken zodat hij nog vóór het eind van het jaar een besluit kan nemen zoals de Europese Raad van Madrid hem heeft verzocht.

Er beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Texte der entsprechenden Verordnungen so rasch wie möglich zu überarbeiten, damit der Rat dem Wunsch des Europäischen Rates (Madrid) entsprechend noch vor Ende des Jahres darüber befinden kann.


w