Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de heer javier solana madariaga benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


Ik wil hier daarom stellen dat de houding van de secretaris-generaal, de heer Javier Solana, onacceptabel is en dat het Europees Parlement derhalve in dit geval zal voorstellen om de rekeningen van de Raad niet goed te keuren, zoals tien jaar geleden gebeurde toen de heer Elles zei dat hij de rekeningen van de Commissie niet goedkeurde, hetgeen het aftreden van de Commissie-Santer teweegbracht.

Deswegen ist die Haltung von Generalsekretär Javier Solana meiner Meinung nach inakzeptabel und aus diesem Grunde wird das Parlament bei dieser Gelegenheit vorschlagen, dass die Konten des Rates nicht genehmigt werden, wie schon vor zehn Jahren, als Herr Elles die Genehmigung der Konten der Kommission ablehnte, was zum Rücktritt der Santer-Kommission führte.


1. De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft heden de heer Javier Solana Madariaga met ingang van 18 oktober 2004 benoemd tot secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid .

1. Der Rat auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs hat heute mit Wirkung ab 18. Oktober 2004 Herrn Javier Solana Madariaga zum Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ernannt .


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tevens, met instemming van de voorgedragen voorzitter van de Commissie, besloten dat de heer Javier Solana Madariaga op de dag waarop de Grondwet in werking treedt, wordt benoemd tot minister van Buitenlandse Zaken van de Unie.

Ferner haben die Staats- und Regierungschefs im Benehmen mit dem designierten Kommissionspräsidenten beschlossen, dass Herr Javier Solana Madariaga am Tag des Inkrafttretens der Verfassung zum Außenminister der Europäischen Union ernannt wird.


4) Een van de doelstellingen van deze overeenkomst moet zijn bij te dragen aan de verdieping van de processen van subregionale en regionale integratie in Latijns-Amerika en deze processen te bevorderen, "als enige manier om deze nauwe en permanente associatie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerka, die wij ons tot doel hebben gesteld, met succes op te bouwen", zoals de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, het heeft geformuleerd.

4) Ein Ziel des genannten Abkommens muss der Beitrag und der Anreiz zu einer Vertiefung der subregionalen und regionalen Integrationsprozesse in Lateinamerika sein, die die „einzige Möglichkeit darstellen, um erfolgreich diese enge und ständige Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die wir uns zum Ziel gesetzt haben, schaffen zu können“, wie Javier Solana, Generalsekretär des Rates sagte.


In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


II. is verheugd over het initiatief van de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, om in overleg met de voorzitter van de Raad alle nodige contacten met de leden van de Europese Raad op te nemen teneinde aan de bijeenkomst van Sevilla in juni 2002 een verslag voor te leggen en aldaar specifieke maatregelen voor te stellen om de doelmatigheid van de Raad te verhogen en een grotere transparantie van het wetgevingsproces te waarborgen;

30. begrüßt die in Absprache mit dem Ratsvorsitzenden ergriffene Initiative des Generalsekretärs des Rates, Javier Solana, alle erforderlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates herzustellen, um auf dem Europäischen Rat in Sevilla im Juni 2002 einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden;


28. is verheugd over het initiatief van de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, om in overleg met de voorzitter van de Raad alle nodige contacten met de leden van de Europese Raad op te nemen teneinde aan de bijeenkomst van Sevilla in juni een verslag voor te leggen en aldaar specifieke maatregelen voor te stellen om de doelmatigheid van de Raad te verhogen en een grotere transparantie van het wetgevingsproces te waarborgen;

28. begrüßt die in Absprache mit dem Ratspräsidenten ergriffene Initiative des Generalsekretärs des Rates, Javier Solana, alle erforderlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates herzustellen, um auf der Tagung in Sevilla im Juni einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden;


34. is verheugd over het initiatief van de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, om alle nodige contacten met de leden van de Europese Raad op te nemen teneinde aan de bijeenkomst van Sevilla in juni een verslag voor te leggen en aldaar specifieke maatregelen voor te stellen om de doelmatigheid van de Raad te verhogen en een grotere transparantie van het wetgevingsproces te waarborgen;

34. begrüßt die Initiative des Generalsekretärs des Rates, Herrn Javier Solana, alle erforderlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates herzustellen, um bei der Tagung in Sevilla im Juni einen Bericht über die Verbesserung der Arbeitsweise des Rates und über die Reformen vorzulegen, die zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden;


Ingevolge het Verdrag van Amsterdam heeft de Raad de heer Javier Solana Madariaga benoemd in het nieuwe ambt van secretaris-generaal van de Raad en Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

In Umsetzung des Vertrags von Amsterdam hat er Herrn Javier Solana Madariaga für das neue Amt des Generalsekretärs des Rates und Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik benannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de heer javier solana madariaga benoemd' ->

Date index: 2022-05-28
w